Kīḻ Irāvantavāṭi, time of Nandīśvaravikramavarman, year 44

Version: (e5c1a58), last modified (df3f0d0).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-nantīccuva-

⟨2⟩ ra-vi¿r?kirama-parumaṟku yāṇṭu nārpat-

⟨3⟩ tu nā¿ṟ?k-āvatu malāṭṭu mēr-kōvalūr-nā-

⟨4⟩ ṭṭu Irāmantaivāṭi mēṟ maṅkaḷa-peru-

⟨5⟩ m¡a!ṉār paṭai vanta ñāṉṟu vāṇa-perumāṉārkk-ā-

⟨6⟩ y-p paṭṭāṉ vēṇar-

⟨7⟩ -k-kaḷiyaṉ

Translation

⟨1–3⟩ Fourty-fourth ⟨year⟩ of the victorious king Nantīccuvaravikkiramaparumaṉ.1

⟨3–7⟩ Vēṇarkkaḷiyaṉ fell for the sake of (āy) the Bāṇa lord when the army ⟨of⟩ the lord of Maṅkalam marched(vanta2) upon Iṟamantaivāṭi in Mērkōvalūrnāṭu in Malāṭu.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/51). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 307).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[CN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/51.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 701, item 307.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandīśvaravikramavarman.

  2. 2. Literally: came.