bottom of stone urn Payagyi pagoda, near Pyay

Version: (e58a53b), last modified (c4e1250).

Edition

⟨1⟩ […] hnat· tir·ṁ· hna tim·ṁ mu [**] taḥ ko sir· kaṁ plau taṁ dmaC· ḅa pdar·ṃ pav·ḥ _ CVr· Cav·ḥ tdav·ṃḥ khaṅ· luṅ· tiṁ hnam· kap· mdra kli tiṁ doḥ [**] […]

⟨2⟩ […] tuC· caC· tku [**] tiṁḥ ryaḥ tgaṃḥ pṅat· tdav·ṃḥ _ tir· pav· tir·ṁ droḥ kdo tiṁ Co kdiṃ tin·ṁ doṅ·ḥ tkil·ḥ kli ḅaḥ cmol· tdi [*] baḥ ta viṁ [*] daṃ tdi diṃḥ ro mcuḥ ta ḅin·ṁḥ viṁ ja [*] ṭri ro [******] CCu [**] ḅiṁḥ [*]

⟨3⟩ […] ti sdruḥ [*] tiC·ṁ pran· hliṁḥ kra kmar· pal· saṅ· ti tniḥ tnam· _ hṅar· krap· °oḥ hl(u)iḥ kṅam· tiṁ pdriṅ·ḥ piy·ṁḥ tyaḥ ktoy· pir·ṁ kan· msaṅ· °o tgaṃḥ kiṁ CVḥ Ci ḅir·ṁ _ yaṁ tṅam·ḥ troC·ḥ tin·ṁ ḅa tvu mūḥ tdoḥ hi // tiṁ viṁ gaṃ ga ga to sguṃ [*] tiṁ ro dri _ lo duḥ hliṁḥ kkoḥ [***]

⟨4⟩ […] °o pguṃ dri ḅaḥ ti kor·ḥ kaḥ kni div·ḥ rom· mcuḥ ti roḥ [*] tiṁ gaṃṁ _ ḅaḥ ti [*] pda kni sa roḥ ta tgaṃ ta tiṁ daṃṁ _ ḅa 0⃣️ plauḥ kni ṭra ta tdoC· nhu na na ta // kgoṃ kroḥ _ mlu kṅut· t[i][*] ta hyaṃ ta ku mra tgaṃḥ ṭloḥ °o ka tdriṁ _ ka tiṁ ga ga [*] […]

⟨5⟩ […] mV °o mru tda pan·ṁḥ tiṁ gil·ṁ ta mcuḥ ka hat· ḅin·ṁḥ kdlor·ḥ la doḥ ma _ °o pil·ṁ tṅam· sim·ṁ vam·ṃ tam· pay·ṁḥ kdiṃ ta svuy· ta ṅak· kdrer·ḥ khneḥ _ yaṁ tṅav·ḥ troḥ tir·ṁ ba duḥ nlaḥ khliC· tiṁ ro ka tguṅ·ḥ kvaC· tdav· hnir· °o pguṃ [*] pdrauḥ pmi [**] […]

⟨6⟩ […] hno ḅa kvaḥ _ tduy·ṃ °o rhnam· tam·m· pdaṃ tar· kap· ñaḥ lap· tam· ḅiṁḥ krim· kṅar· dum·ḥ dum·ḥ kdaṅ· to _ kloḥ _ tmay·ṃḥ °o rhnam· tam· pdaṃ tar· dit·ṃṁ haun· haun· tam· ḅiṁ put· mkoṅ·ḥ kda kaṁ ka _ rliy·ṁ °o rhnam· tam· // pdaṃ tar· diṃṁ viṃṁ ḅiṁ taṁ ḅiṁ tiṁ […]

⟨7⟩ […] na ta ḅiṁ tiṁ thna tiṁ tdaṃ tar· dam·ḥ plaḥ _ nka kliṅ·ṁ nla na ta ḅin·ṁ mṭreḥ ta mviṁ sdak· svaur· mrum· tiṁ °at·ṁḥ tar· ta ḅiṁ pya ta tduṁ _ mli hniṁḥ h[n]iṁ[ḥ] […]

Bibliography

This inscription, on the bottom of the urn, is acknowledged by Blagden 1913_–_1914, p. 127 (D2) but not transliterated. ASB also mentions the bottom inscription and notes the “interlineation” – i.e., the sublinear consonants – which accounts for the report of 16 lines rather than 8. Luce, in Luce 1985, pp. I, 65, 75 n. 23, 127, clarified the number of lines in his overview (“eight lines of Tircul interlining eight of Brahmī”) and noted a transliteration by Blagden that was never published. Sein Win [cin vaṅḥ] 2016, pp. 66–70 provides eye copy and a new transcription (in Burmese). Re-edited here from published photographs and our team’s RTIs.

Primary

Griffiths, Arlo, Marc Miyake and Julian K. Wheatley. 2018–03–26. “Corpus of Pyu inscriptions.” Zenodo. DOI: 10.5281/zenodo.1207290. [URL]. Item DHARMA_INSPYU00025.