Tawadeintha Terracotta Molded Tablet
Version: (e58a53b), last modified (c4e1250).
Edition
⟨1⟩ || ḅaṁḥ ḅudha gaṃ […]
⟨2⟩ [1 lost consonant]u (d)iṃ tra tci paṁ h[1 lost consonant]au
⟨3⟩ vaṁ °o <>
Apparatus
Bibliography
Taw Sein Ko’s report in ASI mentions the discovery and identifies it as Pyu; more or less the same information is repeated in ASB. Luce, in Luce 1985, pp. I, 158, gives a complete reading as part of his overview. Re-edited here from photographs.
Primary
Griffiths, Arlo, Marc Miyake and Julian K. Wheatley. 2018–03–26. “Corpus of Pyu inscriptions.” Zenodo. DOI: 10.5281/zenodo.1207290. [URL]. Item DHARMA_INSPYU00015.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tawadeintha Terracotta Molded Tablet</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:argr"><forename>Arlo</forename><surname>Griffiths</surname></persName><persName ref="part:mami"><forename>Marc</forename><surname>Miyake</surname></persName><persName ref="part:jukw"><forename>Julian Karl</forename><surname>Wheatley</surname></persName></respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace><!-- Fill in here the place or places where the encoding has been done --></pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSPYU00015</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
<msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/><!-- don't modify this -->
</msIdentifier>
<msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
<summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p>
<!-- If you need to identify individual hands (EGD §7.5/) in addition to one or more paragraphs of general palaeographic description, wrap <summary> around the <p> or <p>s above, and, outside <summary>, create <handNote> elements for each hand as follows:
<summary><p><p/></summary>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand1"></handNote>
<handNote xml:id="Pallava00001_hand2"></handNote>
-->
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/><!-- UPDATE the link once the release is made official -->
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:mime" when="2026-03-02">Conversion to DHARMA guidelines</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="pyx-Latn">
<ab>
<lb n="1"/><g type="ddanda">.</g> ḅaṁḥ ḅudha
gaṃ
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="consonant"/>u
<unclear>d</unclear>iṃ tra tci paṁ h<gap reason="lost" quantity="1" unit="consonant"/>au
<!-- MM2AG: according to the convention I worked out and Julian accepted, n connects directly to a following consonant whereas t has a bottom curl pointing northeast; compare t in tra with the curl with the character connecting directly to c. Hence I read tci as nci. -->
<!-- AG2MM: I have no objection. There's an nci(k)·ṁ in 016.5b: check whether it could be the same word as we have here. -->
<!-- MM2AG: we'll check that word when we reach 016.5b in our group reading. -->
<!-- AG2MM: after recent discussion, I think h<gap reason="lost">C<gap>o may be sufficient to represent h.o. -->
<!-- MM2AG: as much as I like that solution to handling missing segmental characters, I get the message " text not allowed here; expected the element end-tag or element "certainty", "desc", "precision" or "respons" " when I place the letter C between <gap> tags. -->
<lb n="3"/>vaṁ °o <g>@</g>
</ab>
</div>
<div type="apparatus">
<listApp><app loc="1">
<lem>ḅudha</lem>
<rdg source="bib:Luce1985_01">ḅūdhda</rdg>
</app><app loc="1">
<lem>gaṃ</lem>
<rdg source="bib:Luce1985_01">tda</rdg>
</app><app loc="2">
<lem><gap reason="lost" quantity="1" unit="consonant"/>u</lem>
<rdg source="bib:Luce1985_01">(m)ū</rdg>
</app><app loc="2">
<lem>tci</lem>
<rdg source="bib:Luce1985_01">(n)ū</rdg>
</app><app loc="2">
<lem>h<gap reason="lost" quantity="1" unit="consonant"/>au</lem>
<rdg source="bib:Luce1985_01">h(n)au</rdg>
</app></listApp>
</div>
<div type="translation" xml:lang="eng">
<p><!--english translation here--></p>
</div>
<div type="commentary">
<p>Not in Mya 1961a. Wrongly ascribed to Bawbawgyi pagoda by Duroiselle (1921).</p>
<p>Luce: <lb n="1"/><g type="ddanda">.</g> ḅaṁḥ ḅūdhda tda … <lb n="2"/>(m)ū … (n)ū paṁ h(n)au <lb n="3"/>vaṁ u </p>
</div>
<div type="bibliography">
<!--ASI 1910-11, 93. — ASB 1911, 6, 41. — PPPB I, 158.-->
<!--[Todo: markup citedRange elements if necessary]-->
<p>Taw Sein Ko’s report in <bibl><ptr target="bib:ASI"/><citedRange>1910-11: 93</citedRange></bibl> mentions the discovery and identifies it as Pyu; more or less the same information is repeated in <bibl><ptr target="bib:ASB"/><citedRange>1911: 6, 41</citedRange></bibl>. Luce, in <bibl><ptr target="bib:Luce1985_01"/><citedRange>I, 158</citedRange></bibl>, gives a complete reading as part of his overview. Re-edited here from photographs.</p>
<!-- <listBibl type="secondary-bibliography">
AG2MM: now that we have source=#Luce1985, I suppose we need to define an xml:id="Luce1985" inside the file. Adding one inside the opening <bibl> is legal. But before we go ahead any define such xml:id's redundantly inside the files (for they are already defined in Pyu-Bibliography, I will consult EM to see whether we can get #Luce1985 to work for us without adding such encoding. Proceed for now encoding variant readings in this manner.
MM2AG: OK, will continue status quo encoding for time being.
</listBibl> -->
<listBibl type="primary"><bibl><ptr target="bib:CPI2018_01"/><citedRange unit="item">DHARMA_INSPYU00015</citedRange></bibl></listBibl></div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
Not in Mya 1961a. Wrongly ascribed to Bawbawgyi pagoda by Duroiselle (1921).
Luce: ⟨1⟩ || ḅaṁḥ ḅūdhda tda … ⟨2⟩ (m)ū … (n)ū paṁ h(n)au ⟨3⟩ vaṁ u