1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Relief label from Borobudur's hidden base, no. 134A (8th c. CE)</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:argr">
15 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:hepr">
· <name>Hedwi Prihatmoko</name>
20 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
25 <pubPlace>Paris, Jakarta</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKBorobudurHB134A</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
30 Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Hedwi Prihatmoko</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
45 <msContents>
· <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
50 <p></p>
·
·
·
·
55
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
60 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
65 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
70 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
75 <revisionDesc>
· <change who="part:hepr" when="2026-02-12">revised the text, the translation, and the bibliography</change>
· <change who="part:argr" when="2025-12-05">encoded the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
80 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
·<p><lb n="1"/>bhogī</p>
· </div>
85 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem source="bib:Kern1896_02 bib:Levi1932_02 bib:Krom1933_02">bhogī</lem>
· <rdg source="bib:Kern1917_23 bib:Krom1927_01">goṣṭhī</rdg>
90 </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:argr">
· <p>wealthy person</p>
95 </div>
· <div type="commentary">
· <p>The inscrition was first read <foreign>bhogī</foreign>, <q>wealthy person</q>, by Kern (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Kern1896_02"/><citedRange unit="page">122</citedRange></bibl>), who later corrected it to <foreign>goṣṭhī</foreign>, <q>pleasant talk</q> (<bibl><ptr target="bib:Kern1917_23"/><citedRange unit="page">150</citedRange></bibl>). However, Lévi (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Levi1932_02"/><citedRange unit="page">89</citedRange></bibl>) then corrected back the reading to <foreign>bhogī</foreign> because the inscription is the equivalent of <foreign>mahābhoga</foreign> from <title>Las rnam par 'byed pa</title>, <title>Ye pao tch'a pie king</title>, and <title>Karmavibhaṅga</title> written in the Koutcha language.</p>
· </div>
· <div type="bibliography">
100 <p>First published by Kern (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Kern1896_02"/></bibl>); republished by the same author (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Kern1917_23"/></bibl>) and subsequently by Krom (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Krom1927_01"/></bibl>); this digital edition based on the 1927 publication.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="HK1"><ptr target="bib:Kern1896_02"/><citedRange unit="page">122</citedRange></bibl>
· <bibl n="HK2"><ptr target="bib:Kern1917_23"/><citedRange unit="page">150</citedRange></bibl>
· <bibl n="NJK1"><ptr target="bib:Krom1927_01"/><citedRange unit="page">53</citedRange></bibl>
105 <bibl n="SL"><ptr target="bib:Levi1932_02"/><citedRange unit="mixed">Page 89, Tableau Comparatif, column Bb. (Panneaux de Boro-Budur), item 131-134</citedRange></bibl>
· <bibl n="NJK2"><ptr target="bib:Krom1933_02"/><citedRange unit="page">262</citedRange></bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:Casparis1975_01"/><citedRange unit="page">32</citedRange></bibl>
110 <bibl><ptr target="bib:Fontein1989_01"/><citedRange unit="page">61</citedRange></bibl>
· <bibl><ptr target="bib:Reichle2009_01"/><citedRange unit="mixed">Pages 352–354, Table I, item O-134</citedRange></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
115 </text>
·</TEI>
Commentary
The inscrition was first read bhogī, “wealthy person”, by Kern (1896, p. 122), who later corrected it to goṣṭhī, “pleasant talk” (Kern 1917, p. 150). However, Lévi (1932, p. 89) then corrected back the reading to bhogī because the inscription is the equivalent of mahābhoga from Las rnam par 'byed pa, Ye pao tch'a pie king, and Karmavibhaṅga written in the Koutcha language.