Fragment of a stela from Phnom Bayang (K. 863), 9th century Śaka

Version: (b859265), last modified (53f4eb7).

Edition

⟨1⟩ […](m ī)śāṅghri_bhaktyā codi[…]

⟨2⟩ […](ta)patrādi nivedane || _ dattapatrādi[…]

⟨3⟩ […]Iti prārambhayatpānā_v īśvarāśrama[…]

⟨4⟩ […]nagamahasvapūritam· _ pustakābh[…]

⟨5⟩ […]tasyaiva poṣaṇārthan nu _ vidadhe[…]

⟨6⟩ […]gaja-go-mahīṣānvitān· || _ kapittham[…]

⟨7⟩ […]_d urvvīśvara[…]

Apparatus

⟨1⟩ (m ī)śāṅghri ⬦ […]śāṅghri GC.

⟨2⟩ (ta)patrādi nivedane ⬦ napatrādini vedane GC.

⟨6⟩ gaja-go-mahīṣānvitān· ⬦ gaja-go-mahīṣānitān· GC.

Translation by Kunthea Chhom

⟨1⟩ […] by the devotion toward the feet of Śiva […].

⟨3⟩ […] Īśvarāśrama […].

⟨5–6⟩ […] for the maintenance of this [āśrama] […] [he ?] gave […] along with elephants, cows and buffaloes […].

Commentary

The script of this inscription is comparable to that of K. 854 and K. K. 859.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937, pp. 266–267) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1115.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi: École française d'Extrême-Orient. Pages 266–267.