Doorjamb of Prasat Khleang south (K. 466), 937 Śaka

Version: (0743c6a), last modified (804331b).

Edition

⟨1⟩ Oṁ(·) namaś śivāya siddhi || 937 śaka daśamī ket(·) [************] nakṣatrā [************]

⟨2⟩ [**********] s[.] va ° pi kamrateṅ· Añ· rāja [************] senāpati [**********]

⟨3⟩ [***] ° pi vraḥ kamrateṅi śrīlakṣmīndravarmma sruk· vrai ka [*******************************]

⟨4⟩ [********] vraḥ dharmādhikaraṇa ° vraḥ śāsana pandval· ta vraḥ kamrateṅi śrī [***] [pa]ndita sruk(·) vāgindra [*********]

⟨5⟩ [**]ndravarmma sruk(·) [**] Āvāsa jeṅ· vnaṁ khloñ· viṣaya jeṅ(·) tarāñ(·) ° nu vraḥ kamrateṅ(·) [**] tīśvaravarmma vyāpā[********]

⟨6⟩ [****]nagarapura ° yugapat· nu sabhājana phoṅ· Āy· vraḥ dharmmādhikaraṇa [***] va ° neḥ [************]

⟨7⟩ [*] loñ(·) ke ta dār(·) vraḥ kamrateṅi śrīnr̥patīndravarmma ° loñ(·) qyat ta dār(·) jmaḥ [********************]

⟨8⟩ [****]ṅi śrīnr̥patīndrādhipativarmma ° loñ· pavitra ta dār· jmaḥ kaṁsteṅi śrī narapatīndra [*************************]

⟨9⟩ [****] ta dār(·) jmaḥ vraḥ kamrateṅi śrīnr̥patīndrādhipativarmma ° loñ· pit· ta dār(·) jmaḥ [*************************]

⟨10⟩ [***] dhūli [vraḥ pāda dhūli jeṅ·] kamrateṅ(·) kaṁtvan(·)(·) śrīsūryavarmmadeva Āy(·) trai[*************************]

⟨11⟩ [**********] vvaṁ [*] y naya [**] vvaṁ naya bhakti qnak(·) jā Upakaraṇa [*************************]

⟨12⟩ daha mān(·) qnak(·) ta khmāṅ ni sāhasika vvaṁ taṅgal(·) bhakti ta vraḥ pāda kamrateṅ(·) kaṁtvan(·)(·) śrī[*************************]

⟨13⟩ nivedana [*] y [*] Āy· vraḥ sabhā ° ri ta kappi cāp(·) nu vala ta daṁnepra gi chpāṅ(·) nu vi [*************************]

⟨14⟩ [***] phoṅ ° daha mān(·) kula pakṣakara vvaṁ noḥ lvah(·) pi reḥ ta daṁnepra gi kula ta [**************************]

⟨15⟩ [****] noḥ [****] bhakti ° nau [*******] vraḥ rājyamandala [******************************]

⟨16⟩ [********************] vraḥ pāda kamra[teṅ·] [******************************]

⟨17⟩ [******] Udyoga chpāṅ(·) [**] bhāga [***********************************]

⟨18⟩ [***************] tva daṁnepra [***********************************]

⟨19⟩ […]

⟨20⟩ […]

⟨21⟩ [********] phoṅ ° ri mahā[…]

⟨22⟩ [*****] vargga [**] tra ta taṅgal(·) […]

⟨23⟩ [***] Udyogajana svaṁ leṅ(·) Āc ti […]

⟨24⟩ [*****] phala noḥha […]

⟨25⟩ [*****] yeṅ(·) svaṁ leṅ· Āc ti[…]

⟨26⟩ [*****] yeṅ ° man mān(·) vraḥ[…]

⟨27⟩ [**] mātrā noḥ Udyoga vṅā bhakti[…]

⟨28⟩ [**********] vvaṁ thve noḥ[…]

⟨29⟩ [****] vraḥ [**] kula kamrateṅ(·) […]

⟨30⟩ […]

⟨31⟩ […]

⟨32⟩ […]

⟨33⟩ [*******]ntara leṅ(·) yeṅ(·) Āc[…]

⟨34⟩ [*****] ri yeṅ(·) Udyoga paripāla[…]

⟨35⟩ [**********] yeṅ(·) […]

⟨36⟩ [****] kroy(·) mok(·) phoṅ[·] pi caṁ paripāla[…]

⟨37⟩ [**] li vraḥ pāda stac(·) dau rudraloka nu[…]

⟨38⟩ [**********] nai [**]au[…]

Commentary

The estampage EFEO n. 32 is in poor condition; the punctuations in lines 1, 3, 6, 14 and 21 are hypothetical.

Bibliography

Edited by George Cœdès (1951, pp. 219–221) without translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1951. Inscriptions du Cambodge, volume III. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3.3. Hanoi, Paris: École française d'Extrême-Orient. Pages 219–221.