Hammered Doorjamb of Vat Pothivong Leu (K. 422), 6th century Śaka

Version: (b859265), last modified (e71eaed).

Edition

⟨1⟩ Aṁnoy· (kñuṁ) [*******] ta vraḥ [ka]mratāṅ· Añ· (śrī vijayeśvara) k(ñ)uṁ [****] va sleṅ I va knana I (va va)ll[*] I dharmmadāsa I mānudharmma I panlas I [******]

⟨2⟩ [*****************] kon· ku II ku [***] I kon· ku II ku [*](n·) I ku [**] [I] ku (ka)ndos· I k(u) [***] I k(ñuṁ Aras·) I [********] ko(n·) ku (I) ku [**] karmma I ku vnot· I

⟨3⟩ [*****************************************] gi tpal· kñuṁ [*] ta gi [*] 10 qnak [**] tmur· [*] (man)⟨·⟩ [**] kamratāṅ·

⟨4⟩ Añ śrī [***][*]īśvara [***********************] (ko)IIII ku [***] (kon·) ku II (ku) [****] I kon· ku (II) ku (pa)nlā I kon· (ku) II [***]

⟨5⟩ [********************]

Apparatus

⟨1⟩ Aṁnoy· (kñuṁ) [7+]Aṁnoy· [5+] GC. — ⟨1⟩ va knana ⬦ va knah GC.

⟨2⟩ ku [1+](n·) I ku [2+] [I] ku (ka)ndos· I k(u) [3+] I k(ñuṁ Aras·) I [8+] ko(n·) ku (I) ku [2+] karmma I ku vnot· ⬦ ku [28+] ku vnot· GC.

⟨4⟩ [1×]īśvara [23+] (ko)IIII ku [3+] (kon·) ku II (ku) [4+] I kon· ku (II) ku (pa)nlā I kon· (ku) II [3+][1×]īśvara [52+] kon· GC.

Translation into French by Cœdès 1937–1966

⟨1–2⟩ Don […] au seigneur Śrī Vijayeśvara. (Liste d’esclaves: va (homme), ku (femme), kon (enfants)).

⟨3–4⟩ […] troupeau, esclaves ici […] 10 personnes, boeufs que le seigneur Śrī […] Īśvara […] enfant.

Commentary

The text has been carefully hammered and is almost illegible.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 2, p. 9) without a French translation; re-edited here by Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 390.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 2, page 9.