Southern side of eastern pillar of northern pillarzone of western peristyle of western gopura of Prasat Kracap (K. 183-21), 850 Śaka

Version: (d8a79da), last modified (d8a79da).

Edition

⟨1⟩ ndan· tai rat· I tai panlās· si pau I tai qna-

⟨2⟩ ṅga tai kan·In· tai kandeṅ· tai pau I tai

⟨3⟩ A kasar· tai kan·hyaṅ· tai kanlāṅ·

⟨4⟩ tai laṅgāy· tai thgot· sot· tai

⟨5⟩ chneṁ tai qme bhadra tai thmās· tai bhadra

⟨6⟩ tai khnit· tai rat· 2 tai pau I tai chneṁ sot·

⟨7⟩ si rat 1 si pau 1 tai pārvvati tai phgal· tai

⟨8⟩ kaṁvaḥ tai kanteṅ· kvan· 1 tai kaṁprvat·

⟨9⟩ si rat· 1 gho sarvveśvara gho kaṁpañ·

⟨10⟩ gho kandeṅ· gvāl· dharmma gvāl· kansip(·)

⟨11⟩ gvāl(·) chpoṅ· gho kandep· tai thmai tai

⟨12⟩ jnau tai kandvac· tai kantep· tai khmau pi-

⟨13⟩ nda si 4 gho 40 7 gvāl 10 tai 60 7 la-

⟨14⟩ 1 si rat· 6 tai rat· 3 si pau 8 tai [pau]

⟨15⟩ 1010 tai A 6 phsaṁ 100 60 2 ⦿ ta lvan· gho

⟨16⟩ kaṁvai gho kanso gho kandhi gho kante-

⟨17⟩ [ṅ·] gho vidyādeha tai kan·Ā tai kaṁpit·

⟨18⟩ tai kamprvat· tai kan·As· phsaṁ 9 ⦿ sruk(·)

⟨19⟩ vyau karoṁ si hemaruci si krau gho thgap·

⟨20⟩ gho śakti gho svasti gho pitrānandana

⟨21⟩ gho caṁhek· gho panlās· gho kanlo-

⟨22⟩ ñ· gvāl· cak·cok· gvāl· mādhava gvā-

⟨23⟩ l· kañcan· gvāl· lAu tai chneṁ tai rat·

⟨24⟩ 1 si pau 1 tai rarassa tai kaṁvrau tai

⟨25⟩ (th)mās· tai marakata tai kaṁpat· tai jvik· tai ka-

⟨26⟩ n·dai tai surabhi tai phnos· lap· vraḥ

⟨27⟩ sr̥ṣṭha tai kaṁvai si pau 1 tai kaṁpit· tai

⟨28⟩ kan·hyaṅ· pavitra tai pau kan·In·

⟨29⟩ tai kan·U kvan· 2 pinda gho 9 gvāl·

⟨30⟩ 4 tai 10 3 lap· 1 tai rat· 1 […]

Apparatus

⟨7⟩ phgal·phtal CJ.

⟨12⟩ kantep·kantem CJ.

⟨17⟩ [ṅ·][ṅa] KC; CJ. — ⟨17⟩ kaṁpit·kaṁpita KC; kaṁ pit CJ.

⟨23⟩ lAulaqū CJ.

⟨24⟩ rarassaparassa CJ.

⟨25⟩ (th)mās·Amās CJ.

Translation by Chhom 2011

⟨1–18⟩ Tai Pandan accompanied by a daughter (tai rat), Tai Panlās accompanied by a baby boy (si pau), Tai Anaṅga, Tai Kan-in, Tai Kandeṅ accompanied by a baby girl (tai pau), Tai A Kasar, Tai Kanhyaṅ, Tai Kanlāṅ, Tai Laṅgāy, another Tai Thgot, Tai Chneṁ, Tai Ame Bhadra, Tai Thmās, Tai Bhadra, Tai Khnit accompanied by 3 daughters (2 tai rat and 1 tai pau), another Tai Chneṁ accompanied by 2 sons (1 si rat and 1 si pau), Tai Pārvvati, Tai Phgal, Tai Kamvaḥ, Tai Kanteṅ accompanied by a child, Tai Kaṁprvat accompanied by a son (si rat), Gho Sarvveśvara, Gho Kaṁpañ, Gho Kandeṅ, Gvāl Dharmma, Gvāl Kansip, Gvāl Chpoṅ, Gho Kandep, Tai Thmai, Tai Jnau, Tai Kandvac, Tai Kantep, Tai Khmau. Total: 4 male slaves (si), 47 male slaves (gho), 10 animal keepers (gvāl), 67 female slaves (tai), a male slave (lap), 6 boys (si rat), 3 girls (tai rat), 8 baby boys (si pau), 10 baby girls (tai pau) and 6 tai a; grand total 162. The lvan people are Gho Kaṁvai, Gho Kanso, Gho Kandhi, Gho Kanteṅa, Gho Vidyādeha, Tai Kan-ā, Tai Kaṁpita, Tai Kaṁprvat, Tai Kan-as; total 9.

⟨18–30⟩ Village of Vyau Karoṁ: Si Hemaruci, Si Krau, Gho Thgap, Gho Śakti, Gho Svasti, Gho Pitrānandana, Gho Caṁhek, Gho Panlās, Gho Kanloṅ, Gvāl Cakcok, Gvāl Mādhava, Gvāl Kañcan, Gvāl La-au, Tai Chneṁ accompanied by a daughter (tai rat) and a son (si pau), Tai Rarassa, Tai Kaṁvrau, Tai Thmās, Tai Marakata, Tai Kaṁpat, Tai Jvik, Tai Kandai, Tai Surabhi, Tai Phnos, Lap Vraḥ Sr̥ṣṭha, Tai Kaṁvai accompanied by a son (si pau), Tai Kaṁpit, Tai Kanhyaṅ Pavitra accompanied by a daughter (tai pau) called Kan-in, Tai Kan-u accompanied by 2 children. Total: 9 male slaves (gho), 4 animal keepers (gvāl), 13 female slaves (tai), a male slave (lap), a girl (tai rat) […]

Bibliography

First edited by Kunthea Chhom (2011, pp. 159–160) with English translation. Re-edited in French by Claude Jacques without translation (2014, p. 174). Re-edited again in French by Eric Bourdonneau et al. (nd, unpublished). Re-edited here by Kunthea Chhom based on EFEO estampage n. 827-S.

Primary

[KC] Chhom, Kunthea. 2011. Inscriptions of Koh Ker I. Budapest: Hungarian Southeast Asian Research Institute. Pages 159–160.

[CJ] Jacques, Claude. 2014. Koh Ker: Temples et inscriptions, avec une étude sur le roi Jayavarman IV et un essai sur l’“esclavage” dans l’ancien pays khmer. Budapest: The Hungarian Southeast Asian Institute. Page 174.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi: École française d’Extrême-Orient. Pages 52–54.