Southern side of western pillar of northern pillarzone of western gopura of Prasat Kracap (K. 183-19), 850 Śaka

Version: (d8a79da), last modified (f01654b).

Edition

⟨1⟩ [*]nre tai kaṁprvat· tai puṇ(ya) tai kanluc· tai ka-

⟨2⟩ nAyāk· tai kanlac· soc· tai dharmma tai kaṁprvat· so-

⟨3⟩ (tai) [**] tai (bhā)jana tai tir(tha) tai chmyat· tai kan·hya-

⟨4⟩ ṅ· tai ()n· tai kaṁva sot· tai kaṁprvat· sot· tai

⟨5⟩ [ka]n·hyaṅ· sot· tai [**] tai kaṁvrau tai khñuṁ sot·

⟨6⟩ tai [***] sot· tai kan[*] tai kan(da)n· tai 1 si rat· 1

⟨7⟩ tai rat· 1 tai kandep· tai khñuṁ vraḥ si rat· 1 tai

⟨8⟩ rat· 1 piṇda gho 40 10 2 gvāl· 10 tai

⟨9⟩ 60 2 si rat (2) tai rat (3) phsaṁ 100 20 9

⟨10⟩ qnak· Ugrapura sot· gho (śiva)putra gho

⟨11⟩ kaṁbhāp· gho kaṁpur· gho kaṁvai gho bhāvala-

⟨12⟩ kṣmi gho bhāva(ma)ya gho kansā gho kansāṅ·

⟨13⟩ (gho) kaṁvat· gho kan·Aṁ gho kaṁpañ· gho

⟨14⟩ jīva gho (th)leṁ gho kr̥s· gho kandeṅ· gho (ka)

⟨15⟩ [***] gho kanhey· gvāl· (chk)e tai [**]

⟨16⟩ [**] kvan· 1 tai saṁAp· kvan· 1 tai (Aṁvau)

⟨17⟩ tai khñuṁ (kule) vidyābhāva tai ka(ñ)jāṅ· k(va)

⟨18⟩ [****] tai jvik· kvan· 4 tai [***] (pi)

⟨19⟩ [**] k(v)an· (2) tai [****] tai saṁ(Ap·) […]

⟨20⟩ […] kandeṅ· kvan· 4 […]

⟨21⟩ […]

⟨22⟩ […]

⟨23⟩ […]

⟨24⟩ […]

⟨25⟩ […]

Apparatus

⟨1⟩ [1+]nrekaṁvrau CJ. — ⟨1⟩ puṇ(ya)paṇḍana CJ.

⟨2⟩ nAyāk·n sāk CJ. — ⟨2⟩ kanlac· soc·kanluc loc CJ.

⟨3⟩ (tai) [2+](tai kaṅle) CJ. — ⟨3⟩ (bhā)janakaṁ jana CJ.

⟨4⟩ kaṁvakaṁ var CJ.

⟨5⟩ [2+]sraṅe CJ.

⟨6⟩ [3+]kaṁ (vai) CJ. — ⟨6⟩ kan[1+]kaṁ s(th)[i] CJ. — ⟨6⟩ kan(da)ka(na)nta CJ.

⟨9⟩ 60 240 2 CJ.

⟨11⟩ kaṁbhāp·kaṁ bhopa CJ.

⟨14⟩ jīvajiva CJ. — ⟨14⟩ kr̥s·kūs KC; kr̥s CJ. — ⟨14⟩ (ka)kr̥ CJ.

⟨15⟩ [3+]ṣṇagarbha CJ. — ⟨15⟩ kanhey·kanpoy KC; kanhey CJ.

⟨16⟩ [2+][1+]yaṅ CJ. — ⟨16⟩ (Aṁvau)Asau CJ.

⟨17⟩ ka(ñ)jāṅ·kañjaṅ CJ.

⟨18⟩ [4+]I ke I CJ. — ⟨18⟩ [3+] (pi)karṇṇa (tai ha) CJ.

⟨19⟩ [2+] k(v)an· (2)[ri] (tai kan) (I) kvan I CJ. — ⟨19⟩ [4+](Ī)[śāna] […]tra CJ. — ⟨19⟩ […]tai (kan) CJ.

⟨20⟩ […] kandeṅ·[…] [tai] kaṁ khlā (tai) kandeṅ CJ. — ⟨20⟩ 4 […]1 CJ.

Translation by Chhom 2011

⟨1–9⟩ […], Tai Kaṁprvat, Tai Puṇya, Tai Kanluc, Tai Kan-ayāk, Tai Kanlac Soc, Tai Dharmma, another Tai Kaṁprvat, Tai […], Tai Bhājana, Tai Tirtha, Tai Chmyat, Tai Kan-hyaṅ, Tai Pān, another Tai Kaṁva, another Tai Kaṁprvat, another Tai Kan-hyaṅ, Tai […], Tai Kaṁvrau, another Tai Khñuṁ, another Tai […], Tai […], Tai Kandan, a female slave (tai) accompanied by a son (si rat) and daughter (tai rat), Tai Kaṁndep, Tai Khñuṁ Vraḥ accompanied by a son (si rat) and a daughter (tai rat). Total: 52 male slaves (gho), 10 animal keepers (gvāl), 62 female slaves (tai), 2 boys (si rat) and 3 girls (tai rat); grand total 129.

⟨10–20⟩ People from the village of Ugrapura B: Gho Śivaputra, Gho Kaṁbhāp, Gho Kaṁpur, Gho Kaṁvai, Gho Bhāvalakṣmi, Gho Bhāvamaya, Gho Kansā, Gho Kansāṅ, Gho Kaṁvat, Gho Kan-aṁ, Gho Kaṁpañ, Gho Jīva, Gho Thleṁ, Gho Kūs, Gho Kandeṅ, Gho […], Gho Kanpoy, Gvāl Chke, Tai […] accompanied by a child, Tai Saṁ-ap accompanied by a child, Tai Aṁvau, Tai Khñuṁ kule Vidyābhāva, Tai Kañjāṅ accompanied by a child, […], Tai Jvik accompanied by 4 children, Tai […] accompanied by 2 children, Tai […], Tai Saṁ-ap, […] Kandeṅ accompanied by 4 children […]

⟨21–25⟩ […]

Bibliography

First edited by Kunthea Chhom (2011, pp. 150–151) with English translation. Re-edited in French by Claude Jacques without translation (2014, p. 168). Re-edited again in French by Eric Bourdonneau et al. (nd, unpublished). Re-edited here by Kunthea Chhom based on EFEO estampage n. 826-S.

Primary

[KC] Chhom, Kunthea. 2011. Inscriptions of Koh Ker I. Budapest: Hungarian Southeast Asian Research Institute. Pages 150–151.

[CJ] Jacques, Claude. 2014. Koh Ker: Temples et inscriptions, avec une étude sur le roi Jayavarman IV et un essai sur l’“esclavage” dans l’ancien pays khmer. Budapest: The Hungarian Southeast Asian Institute. Page 168.

Secondary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3. Hanoi: École française d’Extrême-Orient. Pages 52–54.