Doorjamb of Prasat Chikreng (K. 168), 894 Śaka

Version: (d8a79da), last modified (696910f).

Edition

⟨1⟩ 894 śaka saptamī roc māgha nu khloñ valla va[*]

⟨2⟩ ta khloñ jnval rpes jvan jaṁnvan ta vraḥ kaṁmrateṅ Añ

⟨3⟩ Ekādaśamukha nu vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśvara nu

⟨4⟩ vraḥ kaṁmrateṅ Añ bhagavatī tai kañcī tai kaṁvī

⟨5⟩ [*] [.]āp jaṁnvan vāp [*] gho sthīra gho khmuk gho mlok

⟨6⟩ gho puṣpahara gho qnāy gho phlak krapīyy 5 jmo-

⟨7⟩ l mvāy thmur 10 neḥ nā vraḥ kaṁmrateṅ Añ Ekādaśamu-

⟨8⟩ kha gho kaṁpañ gho thmat gho ratnamaya tai kaṁprvat

⟨9⟩ [**] tai kandhar tai sthīra tai raṅga tai Agat jaṁnvan vāp

⟨10⟩ [**] gho saṁvar krapīyy 6 jmol 2 thmur 20 10 neḥ nā

⟨11⟩ vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśvara ⦿ srū ta khqval neḥ phoṅ

⟨12⟩ phle chpār ta noḥh phoṅṅ syaṅ ti jvan ta vraḥ kaṁmrateṅ

⟨13⟩ Añ Ekādaśamukha nu vraḥ kaṁmrateṅ Añ lokeśva[ra]

⟨14⟩ nu vraḥ kaṁmrateṅ bhagavatī sre jnaṅ nā sre vyavahā[ra]

⟨15⟩ sre dharmmapura Āy vraḥ vagāṁ sre trey Āy

⟨16⟩ gravel nu sre Āy thmiṅṅ ⦿

Translation into French by Cœdès 1953

⟨1–4⟩ 894 Śaka, septième jour de la lune décroissante de Māgha, Khloñ Vala Va[…] khloñ jnual rpes 1 offre des présents à V. K. A. Ekādaśamukha, V. K. A. Lokeśvara et V. K. A. Bhagavatī.

⟨4–7⟩ (Liste de 2 ou 3 tai). Présents de Vāp […] (liste de 6 gho), 5 buffles, 1 mâle, 10 bœufs. Cela pour V. K. A. Ekādaśamukha.

⟨8–11⟩ (Liste de 3 gho et de 6 tai). Présents de Vāp […] (1 gho), 6 buffles, 2 mâles, 30 bœufs. Cela pour V. K. A. Lokeśvara.

⟨11–16⟩ Tout ce paddy […] et tous les fruits de ces jardins sont offerts à V. K. A. Ekādaśamukha, V. K. A. Lokeśvara et V. K. A. Bhagavatī (suit une liste de rizières).

Bibliography

Edited by George Cœdès (1953, pp. 168–169) with a French translation.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1953. Inscriptions du Cambodge, volume V. Collection de textes et documents sur l’Indochine 3.5. Hanoi, Paris: École française d’Extrême-Orient. Pages 168–169.