Tiruvaṇṇāmalai, Aruṇācalēśvara temple, time of Vīravijayabhūpatirāya Uṭaiyar, Śaka year 1340

Version: (b7b08a8), last modified (9479a5f).

Edition

⟨1⟩ svasti śrīman-mahā-maṇḍaleśvaran Ari-rāya-vipāṭan bhāṣaikku-t tappu-v-ar(ā)yara kaṇṭa¡n! m¡u!-v-arāyara kaṇḍan

⟨2⟩ catūḥ-samudra adhi-pati śrī-vīra-devarāyar kumāra⟨r⟩ śrī-v¡i!ra-vijaya-bhūpati-rāya Uṭaiyar pṛti-virājyam paṇṇi Aruḷā niṉṟa śa-

⟨3⟩ kābdam 1000 3 100 4 10 0-ṉ m¡e!l cellā niṉṟa (vi)ḷampi-varuśattu taṉu-nāyaṟṟu pūrvva-pakṣattu daśamiyum putaṉ-kiḻamaiyum peṟṟa revati nāḷ

⟨4⟩ jayaṅkoṇṭa-c¡o!ḻa-maṇṭalattu ceṅkuṉṟa-k¡o!ṭṭattu-p peṇṇai vaṭa-karai-vāṇak¡o!ppāṭi Aṇṇā-nāṭṭu-t taṉiyūr tiru-Aṇṇāmalaikku

⟨5⟩ Iṭaṅkai valaṅkai Illai tiru-Aṇṇāmalaiyil Iraṇṭu teruvil kaikk¡o!ḷaṟku muṉpu pūrvvam naṭantu p¡o!nta caṅku taṇṭu Āṉai cāmaram

⟨6⟩ maṟṟum valaṅkaikku Uḷḷa varicaikaḷ Ellām cantirātitta-varaiyum naṭakka kaṭavat’ ākavum Inta kāriyattukku Aḻivu ceytavaṉ, civa-t-

⟨7⟩ tur¡o!ki Irāca-t-tur¡o!ki Āka(-k) kaṭavaṉ ākavum ()

Translation by Srinivasan and Reiniche 1990

⟨1–5⟩ Hail! When the illustrious Mahāmaṇḍalēśvaran (lord of large territory), Arirāyavipāṭan (destroyer of enemy kings), Bhaṣaikkut tappuvarāya-kaṇṭaṉ (punisher of kings who breaks their promise or disobey royal orders), Mūvarāyara-kaṇṭaṉ (the vanquisher of the three kings), Catuḥsamudrādhipati (lord of the four oceans) śrī-Vīra-Dēvarayar’s son, the illustrious śrī-Vijayabhūpatirāyar, is pleased to rule over the earth, on Wednesday, the 10th day of the bright fortnight of the month of Taṉu, in the year Viḷampi when [the asterism] Rēvāti was current, in the expired Śaka year 1340, it was ordered that there was no iṭaṅkai [community] or valaṅkai [community] in Tiru Aṇṇāmalai in Vāṇakōppāṭi, on the northern bank of the Peṇṇai in Ceṅkuṉṟa-kōṭṭam in Jayaṅgoṇṭacōḻa-maṇṭalam.

⟨5–7⟩ At Tiru Aṇṇāmalai the Kaikōḷars of the two streets would have all the rights, as were enjoyed by them in olden days, like conch, taṇṭu (palanquin), elephant, and fly-wisk and all other privileges of the valaṅgai [community] till the moon and the sun endure. One who destroyed this act would become a civatturōki and a traitor to the king.

Bibliography

Reported in ARIE 1902-1903 (ARIE/1902-1903/A/1902/564).

Edited in Subrahmanya Aiyer 1937 (SII 8.155).

This digital edition by Dorotea Operato, after Subrahmanya Aiyer 1937

Primary

[SII] Subrahmanya Aiyer, K.V. 1937. South-Indian inscriptions (texts). Volume VIII: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Malayalam, Telugu and Kannada countries. South Indian Inscriptions 7. Delhi: Archaeological survey of India (Manager of Publications). Page 70, item 155.

[S] Srinivasan, Pullur Ramasubrahmanya and Marie-Louise Reiniche. 1990. Tiruvannamalai: A Śaiva sacred complex of South India. Vol. 1: Inscriptions. Publications de l'Institut français d'Indologie 75. 2 vols. Pondichéry: Institut français de Pondichéry. [URL]. Pages 437–438, item 348.

Secondary

[ARIE1902-1903] ARIE 1902-1903. G.O., etc., Nos. 655-656, 24th July 1903. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1902-1903. Copy to the Government of India, Department of Revenue and Agriculture. Edited by Eugen Julius Theodor Hultzsch. Madras: Government of Madras, Public Department, 1903. Page 14, appendix A/1902, item 564.