Hero stone near Nāgavūṭikālva

Editors: Jens Thomas, J. Ramayya Pantulu.

Identifier: DHARMA_INSTelugu00086.

Hand description:

Language: Telugu.

Repository: Telugu Inscriptions (tfb-telugu-epigraphy).

Version: (585a60b), last modified (ec27c2b).

Edition

⟨1⟩ [ca. 3*]dañcakeṟe ⟨2⟩ (yu)ṭṭu sūragati naḍaci ⟨3⟩ amaralōkamb ēṅge

Apparatus

Translation by Sastri 1969

...dancakere yuṭṭu walked (i.e. fought) after the manner of the warriors and went to Heaven.

Translation by Jens Thomas

Commentary

The text follows the edition of J. Ramayya Pantulu in 1948, p. 338, № 624 in absence of a picture. The dots used in the edition to indicate lost or unintelligible characters can not clearly be attributed to a certain quantity of characters (one dot may indicate one or more lost or unintelligible characters).

Bibliography

The inscription was noted in A. R. No. 296 of 1922 and first published by J. Ramayya Pantulu in 1948, p. 338, № 624 with few metadata and without translation. K. M. Sastry 1969, p. 338 provides a translation while relying on J. Ramayya Pantulu’s edition.

Secondary

Ramayya Pantulu, J. 1948. South-Indian inscriptions (texts). Volume X: Telugu inscriptions from the Madras Presidency. South Indian Inscriptions 10. Delhi: Manager of Publications. Page 338, item 624.

Sastri, Korada Mahadeva. 1969. Historical grammar of Telugu with special reference to Old Telugu c. 200 B.C. - 1000 A.D. Anantapur: Sri Vekateswara Univ. Pages 337–338, item 78.