1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Quanzhou, installation of Tirukkāṉīccuramuṭaiya Nāyaṉār, Śaka year 1203</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Aubervilliers</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilOutsideTN80001</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2026 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2026">2019-2026</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>Installation of Tirukkāṉīccuramuṭaiya Nāyaṉār by Tavaccakkaravattikaḷ alias Campantapperumāḷ for the welfare of and with the authorisation Cekacaikāṉ.</summary>
45 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>. There are several letters akwardly written. The record was possibly engraved by a local Chinese artisan not used to Tamil script. </p>
· </handDesc>
50 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
55 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
65 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
70 <change who="part:emfr" when="2026-01-26">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
·
· <text xml:space="preserve">
75
· <body>
·
· <div type="edition">
·
80 <div type="textpart" n="A" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"><head>Tamil Portion</head>
·
· <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">haraḥ svasti śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice></hi>
· </ab>
85 <p>
· <hi rend="grantha">śa<choice><orig>g</orig><reg>k</reg></choice>ā<choice><orig>pt</orig><reg>bd</reg></choice>aM</hi> <num value="1203"><g type="numeral">1000</g> 2 <g type="numeral">100</g> 3</num> vatu cittirai
· <lb n="2" break="no"/>-c cittirai nāḷ
· </p>
· <p>
90 <hi rend="grantha">śr<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice></hi>-cekac<choice><sic>ē</sic><corr>ai</corr></choice>kāṉ ti<unclear reason="eccentric_ductus">ru</unclear>-mēṉikk<unclear>u</unclear> naṉ
· <lb n="3" break="no"/>ṟāka Uṭaiyār tiru-k-k<unclear>ā</unclear>ṉ<choice><sic>i</sic><corr>ī</corr></choice><choice><sic>ta</sic><corr>ra</corr></choice>ram-uṭ<unclear reason="eccentric_ductus">ai</unclear>ya nāyaṉārai
· <lb n="4"/>Ēṟi-y aruḷa-p paṇṇiṉār campa<choice><sic><unclear reason="eccentric_ductus">t</unclear></sic><corr>n</corr></choice>ta-p-perumāḷ
· <lb n="5" break="no"/>āṉa tava-c-cakkaravattikaḷ <space/>
· </p>
95 <p>
· cekacaikāṉ paramā<choice><sic>ḷ</sic><corr>ṉ</corr></choice>
· <lb n="6"/>paṭi
· </p>
·
100 </div>
·
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="zho" rendition="class:00000 maturity:00000"><head>Chinese Portion</head>
·
· <p><lb n="1"/><gap reason="ellipsis"/></p>
105
· </div>
·
· </div>
·
110 <div type="apparatus">
·
· <listApp>
·
· <app loc="1">
115 <lem/>
· <note/>
· </app>
·
· </listApp>
120
· </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
·
125 <div type="textpart" n="A"><head>Tamil Portion</head><p n="1">
· Hara! Prosperity! Fortune!
· </p>
·
· <p n="1-2">
130 1203th Śaka year, <supplied reason="subaudible">month of</supplied> Cittirai, day of <foreign>cittirai</foreign>.
· </p>
·
· <p n="2-5">
· For the welfare of the glorious body of the glorious Cekacai Kān,
135 Tavaccakkaravattikaḷ<note>Literally the emperor of asceticism.</note> <hi rend="italic">alias</hi> Campantapperumāḷ
· made, so that he graciously rises, the Lord <supplied reason="explanation"><foreign>nāyaṉār</foreign></supplied>, lord of the Tirukkāṉīccuram.<note>That is Tamil <foreign>tiru-k-kān</foreign> + Sanskrit <foreign>īśvara</foreign>, that is, “the glorious lord of the Kāṉ.”</note>
· </p>
·
· <p n="6">
140 <supplied reason="subaudible">Done</supplied> according to a <foreign>farmān</foreign> of Cekacai Kān.
· </p>
·
· </div>
·
145 <div type="textpart" n="B"><head>Chinese Portion</head>
· <p n="1"><gap reason="ellipsis"/></p>
· </div>
·
· </div>
150
·
· <div type="commentary">
· <p>The Chinese portion starts at the end of the line 6 of the Tamil portion.</p>
· </div>
155
· <div type="bibliography">
·
· <p>This edition by Emmanuel Francis, based on published visual documentation.</p>
·
160
·
·
·
·
165
·
·
·
·
170
·
· </div>
· </body>
· </text>
175</TEI>
Commentary
The Chinese portion starts at the end of the line 6 of the Tamil portion.