1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Larger Leiden plates, time of Rajakesarivarman Rājarāja / Kōneriṉmaikoṇṭāṉ, year 21</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu01008</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>Two hands (?): hand #1 (p1v, p2r) and hand #2 (p2v, p3rv).</p>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>,
· nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>.</p>
50 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
55 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
60 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
65 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
70 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-04-11" status="draft">Creation of the file on the repository</change>
75 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
·
· <body>
80
· <div type="edition">
·
· <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
· <lg n="1" met="anuṣṭubh">
85 <l n="a"><lb n="1"/>Etad rājendra-coḷasya</l>
· <l n="b">para-kesari-va<unclear>r</unclear>mmanaḥ</l>
· <l n="c" enjamb="yes">rājad-rājanya-makuṭa</l>
· <l n="d">-śreṇi-ratneṣu śāsanaM</l>
· </lg>
90 </div>
·
· <div type="textpart" n="B" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular"><head>Ring</head>
· <p><lb n="1"/>Āṉai-maṅkalam <g type="ddanda">.</g></p>
· </div>
95
· <div type="textpart" n="C" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates: Sanskrit portion</head>
·
· <ab>
· <pb n="1r"/>
100 <lb n="1r1=1"/>svasti śrī <g type="ddanda">.</g><g type="pc">.</g>
· </ab>
·
· <lg n="1" met="śārdūlavikrīḍita">
· <l n="a">lakṣmī-pīna-payodhara-dvaya-taṭī-kāśmīra-paṃk-āṃkitā</l>
105 <l n="b"><lb n="1r2=2"/>bhrāmyan-mandara-tuṃga-śṛṃga-kaṣaṇa-bhrājiṣṇu-hem-āṃgadaḥ</l>
· <l n="c">rakṣanto ha<lb n="1r3=3" break="no"/>ri-nīlanīla-vapuṣo loka-trayaṃ śarṅgiṇaś</l>
· <l n="d">śārṅg-ādy-āyudha-śobhina<lb n="1r4=4" break="no"/>ś śriyam alaM pūṣṇantu vo bāhavaḥ <g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
·
110 <p>
· <lb n="1r5=5"/>...
· <lb n="1r6=6"/>...
· <lb n="1r7=7"/>...
· <lb n="1r8=8"/>...
115 <lb n="1r9=9"/>...
· <lb n="1r10=10"/>...
·
· <pb n="1v"/>
· <lb n="1v1=11"/>...
120
· <pb n="2r"/>
· <lb n="2r1=21"/>...
·
· <pb n="2v"/>
125 <lb n="2v1=32"/>...
·
· <pb n="3r"/>
· <lb n="3r1=43"/>...
·
130 <pb n="3v"/>
· <lb n="3v1=55"/>...
·
· <pb n="4r"/>
· <lb n="4r1=67"/>...
135 <lb n="4r2=68"/>...
· <lb n="4r3=69"/>...
· <lb n="4r4=70"/>...
· <lb n="4r5=71"/>...
· </p>
140 <lg n="34" met="upajāti">
· <l n="a">yatas sa rājā nija-pā
· <lb n="4r6=72" break="no"/>da-bhājāṃ</l>
· <l n="b">rājñām udāro bahudh-āśrayo ’bhūt·</l>
· <l n="c">Ataḥ pṛthivyām amita
145 <lb n="4r7=73" break="no"/>-prabhāvaṃ rājāśrayan tan nigadanti santāḥ <g type="ddanda"/>
· </l>
· </lg>
· <p>
· so ’yam akhila-kalā-kalāpa
150 <lb n="4r7=74" break="no"/>pārāvāra-pāradṛśv āśeśa-nṛpa-cakra-cāru-cāmīkara-kirīṭa-koṭi-gha
· <lb n="4r7=75" break="no"/>ṭitāneka-māṇikya-marīci-puñja-piñjarīkṛta-pāda-pīṭho rājarājo rājakesari
· <lb n="4r7=76" break="no"/>-varmmā sva-sāmrājya-varṣe Eka-viṃśatitame nikhila-dharaṇi-tilakāyamāne kṣa
· <lb n="4r7=77" break="no"/>triya-śikhāmaṇi-vaḷanāḍu-nāmni mahati janapada-nivahe <seg rendition="class:tamil maturity:vernacular">paṭṭana-k-kūṟṟa</seg>-nāmni janapa
· <lb n="4r7=78" break="no"/>de ’neka-sura-sadana-satra-prapārāmābhirāme vividha-saudh<del>ā</del><add place="unspecified">a</add>-rāji-rājamāne nā
155
· <pb n="4v" break="no"/>
· <lb n="4v1=79" break="no"/>gī-pattane nija-mati-vibhava-vijita-suraguruṇā budha-jana-kamala-vana-marīcimālinā
· <lb n="4v2=80" break="no"/>rtthi-jana-kalpapādapena śailendra-vaṃśa-saMbhūtena śrīviṣayādhipati
· <lb n="4v3=81" break="no"/>nā kaṭāhādhipatyam ātanvatā makara-ddhvajenādhigata-sakal<del>ā</del><add place="unspecified">a</add>-rāja-vidyasya cūḷā
160 <lb n="4v4=82" break="no"/>-maṇi-varmmaṇaḥ putreṇa śrī-māra-vijayottuṃga-varmmaṇā sva-pitur nnāmā nirmmāpitam adha
· <lb n="4v5=83" break="no"/>rīkṛta-kanaka-gir<choice><sic>ī</sic><corr>i</corr></choice>-samunnati-vibhavam atiramaṇīyañ cūḷā-maṇi-varmma-vihāram-adhiva
· <lb n="4v6=84" break="no"/> sate buddhāya tasminn eva janapada-nivahe <seg rendition="class:tamil maturity:vernacular">paṭṭaṉa-k-kūṟṟa</seg>-nāmni janapa
· <lb n="4v7=85" break="no"/>de kariṇī-parikramaṇa-vispaṣṭa-sīmā-catuṣṭayam aṉaimaṃgal-ābhi
· <lb n="4v8=86" break="no"/>dhānaṃ grāmam adāt· <g type="ddanda">.</g>
165 </p>
·
· <lg n="35" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">Itthan devena dattasya</l>
· <l n="b">sva-pitrā cakravarttinā</l>
170 <l n="c">grāmasy-āsya ga⌈<lb n="4v9=87" break="no"/>te tasmin</l>
· <l n="d">devabhūyam mahaujasi <g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
·
· <lg n="36" met="anuṣṭubh">
175 <l n="a">tat-siṃhāsanam ārūḍhas</l>
· <l n="b">tat-putro madhurāntakaḥ</l>
· <l n="c"><lb n="4v10=88"/>śāsanaṃ śāsvatan· dhīmān</l>
· <l n="d">kārayitvādiśa<supplied reason="omitted">n</supplied> nṛpaḥ <g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
180
· <lg n="37" met="anuṣṭubh">
· <l n="a">śeṣo śeṣam mahīṃ yāva<lb n="4v11=89" break="no"/>d</l>
· <l n="b">dhatte śeṣorageśvaraḥ</l>
· <l n="c">stheyāt tāvan vihāro</l>
185 <l n="d">yaM vibhavena sa<lb n="4v12=90" break="no"/>h-āvanau <g type="ddanda">.</g></l>
· </lg>
·
· <lg n="38" met="upajāti">
· <l n="a">so ’yam kaṭāh-ādhipati<supplied reason="omitted">r</supplied> gguṇānān</l>
190 <l n="b">nivāsa-bhūmi<unclear>r</unclear> mmahita-pra
· <pb n="5r" break="no"/>
· <lb n="5r1=91" break="no"/>bhāvaḥ</l>
· <l n="c">Āgāminaḥ prārtthayate narendrān</l>
· <l n="d">dharmmaṃ sad emam mama rakṣat-eti <g type="ddanda">.</g></l>
195 </lg>
·
· <p>
· <lb n="5r2=92"/>...
· <lb n="5r3=93"/>...
200 <lb n="5r4=94"/>...
· <lb n="5r5=95"/>...
· <lb n="5r6=96"/>...
· <lb n="5r7=97"/>...
· <lb n="5r8=98"/>...
205 <lb n="5r9=99"/>...
· </p>
·
· <lg n="43" met="anuṣṭubh">
· <l n="a"><pb n="5v"/><lb n="5v1=100"/>kaṭāh-ādhipates tasya</l>
210 <l n="b">niyogāt tuvavūravan·</l>
· <l n="c">Aṇukka Iti vikhyataś</l>
· <l n="d">śrīman atikaḷ ātmajāḥ <g type="gomutraFinal">.</g></l>
· </lg>
· <lg n="44" met="anuṣṭubh">
215 <l n="a"><lb n="5v2=101"/>vinīto guṇa-saMpannas</l>
· <l n="b">svāmi-kāryya-hite rataḥ</l>
· <l n="c">śāsanaṃ śāśvatam idam</l>
· <l n="d">acīkarad udāra-dhīḥ <g type="gomutraFinal">.</g></l>
· </lg>
220
· <p>
· <lb n="5v3=102"/>...
· <lb n="5v12=111"/>...
· </p>
225
· </div>
·
· <div type="textpart" n="D" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular"><head>Plates: Tamil portion</head>
·
230 <ab>
· <pb n="1r"/>
· <lb n="1r1=1"/>svasti śrī <g type="gomutraFinal">.</g>
· </ab>
·
235 <pb n="1v"/>
· <lb n="1v1=11"/>
·
· <pb n="2r"/>
· <lb n="2r1=21"/>
240
· <pb n="2v"/>
· <lb n="2v1=31"/>
·
· <pb n="3r"/>
245 <lb n="3r1=42"/>
·
· <pb n="3v"/>
· <lb n="3v1=52"/>
·
250 <pb n="4r"/>
· <lb n="4r1=62"/>
·
· <pb n="4v"/>
· <lb n="4v1=72"/>
255
· <pb n="5r"/>
· <lb n="5r1=82"/>
·
· <pb n="5v"/>
260 <lb n="5v1=92"/>
·
· <pb n="16v"/>
· <lb n="16v1=323"/>
·
265 </div>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
270
· <div type="textpart" n="A" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Seal</head>
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem>°va<unclear>r</unclear>mmanaḥ</lem>
275 <rdg source="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01">°varmmanaḥ</rdg>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_01">°varmanaḥ</rdg>
· </app>
· </listApp>
· </div>
280
· <div type="textpart" n="C">
· <head>Plates: Sanskrit portion</head>
· <listApp>
· <app loc="0">
285 <lem/>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_01"/>
· </app>
· </listApp>
· </div>
290
· <div type="textpart" n="D">
· <head>Plates: Tamil portion</head>
· <listApp>
· <app loc="0">
295 <lem/>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_01"/>
· </app>
· </listApp>
· </div>
300 </div>
·
·
·
·
305
·
·
·
·
310 <div type="translation" source="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02">
·
· <div type="textpart" n="C" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular"><head>Plates: Sanskrit portion</head>
· <p>
· ...
315 </p>
·
· <p n="73-76">
· He, this Rājakēsarivarman Rājarāja, who had seen the other shore of the ocean of the collection of all sciences, whose foot-stool was made yellow by the cluster of rays (<hi rend="italic">emanating</hi>) from many a gem set on the borders of the beautiful gold diadems worn by the entire circle of kings, gave, in the twenty-first year of his universal sovereignty,
· <list>
320 <item>to the Buddha residing in the surpassingly beautiful Chūḷāmaṇivarma-vihāra, of (<hi rend="italic">such</hi>) high loftiness (<hi rend="italic">as had</hi>) belittled the Kanakagiri (<hi rend="italic">i.e.</hi> Mēru), which had been built―in the name of his father, by the glorious Māravijayōttuṅgavarman, who, by the greatness of his wisdom, had conquered the teacher of the gods, who was the sun to the lotus-forest (<hi rend="italic">viz.</hi>) the learned men, who was the Kalpa-tree to supplicants, who was born in the Śailēndra family, who was the lord of the Śrī-Vishaya (<hi rend="italic">country</hi>), who was conducting the rule of Kaṭāha, who had the Makara crest, (<hi rend="italic">and</hi>) who was the son of Chūḷāmaṇivarman that had mastered all state-craft―at Nāgīpattana, delightful (<hi rend="italic">on account of</hi>) many a temple, rest-house, water-shed, and pleasure garden and brilliant with arrays of various kinds of mansions, (<hi rend="italic">situated</hi>) in the division called Paṭṭanakūṟṟa (<hi rend="italic">included</hi>) in the big group of districts named Kshatriyaśikhāmaṇi-vaḷanāḍu, which was the forehead-mark of the whole earth,</item>
· <item>the village named Āṉaimaṅgalam (<hi rend="italic">which had its</hi>) four boundaries defined by the circumambulation of the female elephant and (<hi rend="italic">which was situated</hi>) in the division called Paṭṭana-kūṟṟa (<hi rend="italic">included</hi>) in the same group of districts (<hi rend="italic">as had been named above</hi>).</item>
· </list>
· </p>
·
325 <p>
· ...
· </p>
·
· <p n="37" rend="stanza">This lord of Kaṭāha of great valour, the abode of virtues, thus prays to all future kings: “Protect (<hi rend="grantha">ye</hi>) for ever this my charity.”</p>
330
· <p>
· ...
· </p>
·
335 <p n="43-44" rend="stanza">
· At the direction of that lord of Kaṭāha, Śrīmān Aṭikaḷ’s son, who was well known as Tuvavūravān Aṇukka, who was modest, endowed with virtues, devoted to his master’s concerns and of generous mind, caused to be made this lasting edict.
· </p>
·
· </div>
340
·
· </div>
·
·
345
·
·
· <div type="bibliography">
·
350 <p>Edited and translated in <bibl><ptr target="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01"/></bibl>, in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_02"/></bibl> (EI 22.34).</p>
· <p>Later reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1961-1962"/></bibl> (ARIE/1961-1962/A/1961-1962/39).</p>
· <p>This edition by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
355
· <bibl n="B">
· <ptr target="bib:Burgess+NatesaSastri1886_01"/>
· <citedRange unit="page">204-224</citedRange>
· </bibl>
360
· <bibl n="KVS">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1933-1934_01"/>
· </bibl>
·
365 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
370 <ptr target="bib:ARIE1961-1962"/>
· <citedRange unit="page">41</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">A/1961-1962</citedRange>
· <citedRange unit="item">38</citedRange>
· </bibl>
375
· </listBibl>
·
· </div>
· </body>
380 </text>
·</TEI>