1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Nākappaṭṭiṉam, bronze label</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00373</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis & Vincent Tournier.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary>Label on a Buddhist bronze.</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
65
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
70 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
75 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-05-01">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
·<text xml:space="preserve">
80
·<body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
85 <p>
· <lb n="1"/>tiru-v-uṭai<unclear reason="eccentric_ductus">y</unclear>ār Ammai A
· <lb n="2" break="no"/>kaḷaṅka-<add place="above">p</add>-perumāḷ
· </p>
·
90</div>
·
·
·
·
95
·
·
·
·
100
·
·
·<div type="translation" source="bib:Ramachandran1954_01">
·
105 <p n="1-2">The Great Being Akaḷaṅka, who is both mother and father of the world.</p>
·
·</div>
·
·<div type="translation" resp="part:emfr">
110
· <p n="1-2">The Lord <supplied reason="explanation"><foreign>perumāḷ</foreign></supplied> Akaḷaṅka<note>Literally: "the Stainless One," a name of the Buddha.</note>, the mother / the beauty. <supplied reason="explanation"><foreign>ammai</foreign></supplied>, the glorious Lord / the Lord of Fortune.</p>
·
· </div>
·
115<div type="commentary">
· <p><bibl><ptr target="bib:Ramachandran1954_01"/></bibl> comments thus: <quote>Akalaṅka is the Buddha. The concept that he is both father and mother is worth comparing with Kālidāsa's <foreign>jagataḥ pitarau</foreign> in the <foreign>Raghuvaṃśa</foreign>. This inscription is great importance to our study of the Buddhism that flourished in Nākappaṭṭiṉam or South India in about the 14th and 15th centuries A.D. The
·record is a praise of the Buddha, as Akalaṅka, father and mother of the world. The image according to the donor's devotion and prayer stands for the Buddha.</quote></p>
·</div>
·
120<div type="bibliography">
·
· <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Ramachandran1954_01"/></bibl>, with a facsimile.</p>
· <p>Edited and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on <bibl><ptr target="bib:Ramachandran1954_01"/></bibl> and the facsimile therein.</p>
·
125 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="R1">
· <ptr target="bib:Ramachandran1954_01"/>
· <citedRange>TBC</citedRange>
130 <citedRange unit="plate">TBC</citedRange>
· </bibl>
·
·
· <bibl n="R2">
135 <ptr target="bib:Ramachandran2005_01"/>
· <citedRange unit="page">61-62</citedRange>
· <citedRange unit="plate">VI, no. 73</citedRange>
· </bibl>
·
140 </listBibl>
·
·
·
·</div>
145 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
Ramachandran 1954 comments thus: “Akalaṅka is the Buddha. The concept that he is both father and mother is worth comparing with Kālidāsa’s jagataḥ pitarau in the Raghuvaṃśa. This inscription is great importance to our study of the Buddhism that flourished in Nākappaṭṭiṉam or South India in about the 14th and 15th centuries A.D. The record is a praise of the Buddha, as Akalaṅka, father and mother of the world. The image according to the donor’s devotion and prayer stands for the Buddha.”