1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Nākappaṭṭiṉam, Kāyārōkaṇam temple, time of Rājendra Cōḻa, year lost</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00165</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
65 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
70 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-10-02" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
75 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
80 <ab>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi>
· </ab>
·
· <p>
85 kō-p-para-kē<hi rend="grantha">sa</hi>ri-pa<hi rend="grantha">nma</hi>r-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a <hi rend="grantha">śrī</hi>-rā<hi rend="grantha">jen<choice><orig>t</orig><reg>d</reg></choice>ra</hi>-cōḻaṟku yāṇ
· <lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">ṭu</supplied> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· </p>
·
· <p>
90 <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· ttu nāka-paṭṭi<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>attu tiru-k-kārōṇam-uṭaiya ma<hi rend="grantha">hā-de</hi>var tiru-<supplied reason="undefined">cu</supplied>ṟṟu-māḷikai vācal <hi rend="grantha">kṣatri</hi>ya-<hi rend="grantha">śikhā</hi>maṇi yi
· <lb n="3" break="no"/>
· <gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/>
· koṇṭu <supplied reason="undefined">mēyvittān</supplied> <hi rend="grantha">śrī</hi>-vi<hi rend="grantha">ṣa</hi>yatt' arayaṉ kaṇṭaṉimalaṉ akattī<hi rend="grantha">śvara</hi>raṉ It-taṉmam cantirātittavaṟ
95 <lb n="4"/>
· <gap reason="lost" quantity="18" unit="character"/>
· kalveṭṭi-k kuṭukka v-eṉṟu Ivv-āṇṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-kāryam ceykiṉar Aḷanāṭṭu-p putta-maṅkalam-uṭaiyāṉ
· <lb n="5"/><supplied reason="undefined">nā</supplied>kaṉ kumarāṉum <supplied reason="undefined"><hi rend="grantha">śrī</hi>-pāta-mūla</supplied>-p-pañcācāriya-t-tēvakaṉmikaḷ collavum Ip-paricu kalveṭṭiṉēṉ Ivv-ūr taccaṉ Ēṟaṉ
· <lb n="6"/>caṭaiyaṉ-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a tēvar kaṇta Ācāriyaṉ <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
100 </p>
· <p>
· <list>
· <item>mu-c-cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
105 <item>mu-c-cāṇīḷattu maṭṭa-viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> -c-cāṇē Ēḻu viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> viral nīḷattu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ṇīḷattu pāvai-viḷakku Oṉṟu</item>
110 <item>Iru-cāṇīḷattu kurakku-viḷakku</item>
· <item><lb n="8"/>niṟai <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ttil kuṟai veṭṭiyatu veḷḷi-k kalaca-p-pāvai Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai Iru-nūṟṟu nāṟ-pattu nāṟ-kaḻañc' arai veḷḷi-maṭal Oṉṟu</item>
· <item>kācu
· <lb n="9"/>niṟai patt' oṉpatiṉ kaḻañcu veḷḷiyiṉ ciṟu-<supplied reason="undefined">c-cappari</supplied> Oṉṟu</item>
115 <item>kācu niṟai patiṉ mu-k-kaḻañcē kal veḷḷiyiṉ pali-t-tālam Oṉṟu</item>
· <item>kācu nā
· <lb n="10" break="no"/>ṉ-ṉūṟṟ' aim-patt' aṟu kaḻañcē mu-k-kālum veḷḷi-k-koḷkai tēvar</item>
· <item>kācu niṟai ṉāṟ-pattu nāṟ-kaḻañcē mu-k-kālum Āka
· Iru-nūṟṟ' aiṅ
120 <lb n="11" break="no"/>-kaḻañc' arai veḷḷi-t-taṭṭam Oṉṟiṉāṟ kācu niṟai mu-p-pattiṉ kaḻañcē kāl cāmarai-k-kai Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi mu-p-patt' eṇ-kaḻañc' arai cāmarai-k
· <lb n="12" break="no"/>-kai Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi mu-p-patt' eṇ-kaḻañce mu-k-kāl I-<hi rend="grantha">śrī</hi>-kōyi<choice><orig>ll</orig><reg>l</reg></choice>-uṭaiya <hi rend="grantha">śi</hi>va-<hi rend="grantha">brāhm</hi>aṇaṉ kamutuvaṉ paṭṭāri kaḷatattaṉ Iṭṭa veḷḷi-c cāvara</item>
· <item>ni
125 <lb n="13" break="no"/>ṟai kācu niṟai mu-p-patt' iru-kaḻañcu nāka-paṭṭiṉattu viyāpāri Uṭaiyār tiru-māl Iṭṭa rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ṉ veḷḷi-k-kāḷam Iraṇṭu</item>
· <item>kācu niṟai muṉṉūṟṟ' eṇ<supplied reason="undefined">patu</supplied>
· <lb n="14"/>kaḻañcu mēṟpaṭiyāṉa Iṭṭa kuḻi-t-taṭṭu Oṉṟu</item>
· <item>k<supplied reason="omitted">ācu ni</supplied>rai veḷḷi toḷḷāyiratt' orupatt' eṇ-kaḻañcē kāl mēṟpaṭiyāṉa Iṭṭa veḷḷi palittālam Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai
130 <lb n="15"/>muṉ-ṉūṟṟ' eḻu-pat<supplied reason="undefined">t' aiṅ</supplied>-kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa taḷikai Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai veḷḷi muṉ-ṉūṟṟ' eṇ-patiṉ kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa maṇṭai Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai veḷ
· <lb n="16" break="no"/>ḷi muṉ-ṉūṟṟ' iru-patt' iru-kaḻañcē kāl mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa Otukku maṭal Oṉṟu</item>
· <item>kācu niṟai veḷḷi Aim-patt'aṟu kaḻañc' aṟai mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa nitta-viṉōtaṉ Ilai-t-taṭṭu
135 <lb n="17"/>Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi kācu niṟai ṉūṟṟ' oru-patt' oru kaḻañcu mēṟpaṭi-y-āṉa Iṭṭa tiru-v-ārātaṉai caṅku Oṉṟu</item>
· <item>veḷḷi Aim-patt' oru kaḻañc' arai Aru-cāṇē Ai
· <lb n="18" break="no"/>-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aṟu-cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
140 <item>Aṟu-cāṇīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aiñ-cāṇē Eṇ-viral nīḷaṭṭu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>Aiñ-c
· <lb n="19"/>āṇē Aiy-viral nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item>Aiñ-cāṇīḷattu viḷakku Ēḻu</item>
145 <item>nāṟ-cāṇē Eṇ-viral nīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item>nālu cāṇē Ēḻu-viral nīḷaṭṭu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><lb n="20"/>nāṟ-cāṇē Ēḻu-viral nīḷattu paṭi-t-talai viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>nāṟ-cāṇē Ai-viral nīḷattu viḷak<supplied reason="undefined">ku Oṉṟu</supplied></item>
· <item>nāṟ-cāṇē nāl-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
150 <item>nāṟ
· <lb n="21" break="no"/>cāṇe <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> cānīḷattu viḷakku Iraṇṭu</item>
· <item><supplied reason="undefined">Iru</supplied>-cāṇē Eṇ-viral nīḷattu <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/></item>
· <item><gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> nīḷattu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
155 </item>
· <item><lb n="22"/>
· viḷakku Oṉṟu 1</item>
· <item>Iru-cāṇīḷattu maṭṭa viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>cāṇē Ēḻu-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
160 <item>cāṇē mū-viral nīḷattu viḷakku Oṉṟu</item>
· <item>nāka-paṭṭiṉattu Ūrār Iṭṭa pa
· <lb n="23" break="no"/>ṉniru-cāṇīḷattu viḷakku Iraṇṭum</item>
·
· </list>
165 </p>
· <p>
· mū-v-āyiratt-ēḻu-nūṟṟu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· kalveṭṭuka v-eṉṟu Ivv-āṇ<supplied reason="undefined">ṭu <hi rend="grantha">śrī</hi>-kāriyañ</supplied> ceykiṉṟa Aḻa-nāṭṭu nā
· <lb n="24" break="no"/>kaṉ kumaraṉum pati-pāta-mūla-paṭṭ-uṭaiya pañcācār<hi rend="grantha">yya</hi>-t-tēva-kaṉmikaḷ <supplied reason="undefined">collavum Ip-paricu</supplied> kalveṭṭi<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>ēṉ Ivv-ūr taccaṉ <supplied reason="undefined">Ēṟaṉ caṭaiyā</supplied><choice><orig><supplied reason="undefined">n</supplied></orig><reg>ṉ</reg></choice><supplied reason="undefined">ēṉ tē</supplied>var kaṇṭa Ācāriyaṉ<surplus>n</surplus>ēṉ <g type="pc"/>
170 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
175
·
·
·
·
180
·
·
·
·
185 </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
·
· <p n="1">
190 Prosperity! Fortune!
· </p>
· <p n="1-2">
· <gap reason="lost"/> year of the glorious Rajendra Cōḻa <hi rend="italic">alias</hi> the king Parakesarivarman.
· </p>
195 <p n="2-6">
· ...
· </p>
· <p n="6-23">
· ...
200 </p>
· <p n="23-24">
· While the Pañcācārya temple officers
· said that <quote>the Mūvāyirattēḻunūṟṟuvars<note>That is the group of the 3700, which seems to be the subject of <foreign>kalveṭṭuka</foreign>.</note> should engrave <supplied reason="subaudible">this</supplied></quote>,
· in this manner,
205 I have engraved it,
· I, Tēvar Kaṇṭa Ācāriyaṉ <supplied reason="subaudible"><hi rend="italic">alias</hi></supplied> Ēṟaṉ Caṭaiyāṉ, the carpenter of this village<note>That is, Nākappaṭṭiṉam.</note>.
· </p>
·
· </div>
210
·
·
·
·
215 <div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1956-1957"/></bibl> (ARIE/1956-1957/B/1956-1957/161).</p>
· <p>
· Edited in <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl>.
220 Partially edited (with many variants) and translated in <bibl><ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/></bibl> (pp. 275-276).
· </p>
· <p>This digital edition by Emmanuel Francis, based on <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl> and <bibl><ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/></bibl>. The extent of lacunae in <bibl><ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/></bibl> is very approximate.</p>
· <p>ASI estampage and transcript yet to be consulted.</p>
·
225 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="NK">
· <ptr target="bib:Mārkciyakānti+al2007_01"/>
· <citedRange unit="page">227-229</citedRange>
230 <citedRange unit="item">32/1998</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="K">
· <ptr target="bib:Karashima+Subbarayalu2009_01"/>
235 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
240
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1956-1957"/>
· <citedRange unit="page">58</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1956-1957</citedRange>
245 <citedRange unit="item">161</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
· </div>
250 </body>
· </text>
·</TEI>