1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Tirunaḷḷāṟu 26, Tarppāraṇyēcuvarar, central shrine, south wall, time of Rājadhirāja Cōla, year 11</title>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:vija">
15 <forename>G.</forename>
· <surname>Vijayavenugopal</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSTamilNadu00126</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by G. Vijayavenugopal.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
80 <change status="draft" when="2020-02-26" who="part:emfr">Creation of the file on the
· repository</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
85
·<body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
90 <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī ḥ
· </ab>
·
· <lg n="1" met="āciriyappā">
95 <l n="1">kaṭal cūḻ<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>ta pār-mātarum kalai-mātarum</l>
· <l n="2">Aṭal cūḻ<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>ta pōr-mātaruñ c<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>r-mātarum amar<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>tu vāḻa</l>
· <l n="3">nāṟ-kaṭal cūḻ puvi-y ēḻum pāṟ-kaṭal pōṟ-pukaḻ parappa</l>
· <l n="4">Ātiyukam-ām eṉṉa-c cōt<unclear>i</unclear> muṭi puṉai<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>t’ aru<unclear>ḷi</unclear></l>
· <l n="5"><unclear>A</unclear>ṟu camaiyamu<supplied reason="lost">m</supplied> AIm-pūtamum neṟiyil niṉṟu pālippa</l>
100 <l n="6">cēralaru<unclear>m</unclear> t<unclear>e</unclear>ṉṉavaru<unclear>ñ</unclear> ciṅkaḷaruṅ koṅkaṇarup</l>
· <l n="7">pēraracu peṟa vēṇṭi-p pir<unclear>i</unclear>yātu cēvippa</l>
· <l n="8">tamm aracu tām peṟṟu tammuṭaṉē muṭi cūṭi</l>
· <l n="9">Am-maruṅkuṟa tēviy<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>rkaḷ A<supplied reason="lost" evidence="parallel">ṇima</supplied>ṅkalam peṟṟ’ aruḷi</l>
· <l n="10">vāḻi vāḻ<unclear>i</unclear> maṇam pu<unclear>ṇar</unclear>ntu Ūḻi-y Ūḻi pala-v ōṅki-c</l>
105 <l n="11">cem-poṉ-v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ra<hi rend="grantha"><choice><sic>sa</sic><corr>si</corr></choice>ṅṅāsa</hi>ṉat<unclear>tu</unclear></l>
· <l n="12">Ulak-uṭai-mukkō-k-kiḻāṉaṭikaḷoṭum</l>
· <l n="13">v<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ṟṟiru<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>t’ aruḷ<unclear>iya</unclear> kō-v-irā<unclear>ca</unclear>-kēcari</l>
· <l n="14" enjamb="yes">paṟmar-ā<supplied reason="lost">ṉa tiri</supplied>puvaṉa-c-cakkarava<supplied reason="omitted">t</supplied>tikaḷ <hi rend="grantha">śrī-Irājā</hi>t<unclear>i</unclear><hi rend="grantha">rā<supplied reason="lost"><unclear>ja</unclear></supplied></hi></l>
· </lg>
110
· <p>
· tēvaṟku yāṇ<lb break="no" n="2"/>ṭu
· patiṉ Oṉṟāvatu <hi rend="grantha">siṅṅa</hi>-nāyaṟṟu pūrvapa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu pañcamiyum putaṉkiḻamaiyum peṟṟa cōti nāḷ Uyyak-koṇ<surplus>ṭ</surplus>ṭār-vaḷa-nāṭṭu muḻaiyūr-nāṭṭu Uṭaiyār tiru-naḷḷāṟ-uṭaiyār kōyil muppatu vaṭṭattu kāṇi Uṭaiya <unclear>ci</unclear>vap pirāmaṇa<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> kautama-kōttirattu Uṇmai-coṉṉāṉu<unclear>m</unclear> Āḷavantiyāṉ nāṟpatteṇṇāyira-paṭṭaṉum tēvarkaḷ cuntaraṉ-ā<unclear>ṉa</unclear> cāṉṟaruḷi ceyta paṭṭaṉum Umaiyāḻvāṉ-āṉa t<unclear>i</unclear>runaḷḷāṟṟu paṭṭaṉum maṇṭai<unclear>y</unclear>āḻvāṉ-āṉa Ōti-nalla-vētiya-paṭṭaṉum kāci<supplied reason="omitted">ya</supplied>pa-kōttirattu tēvarkaḷ cu<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>taraṉ-ā<unclear>ṉa kolō</unclear>ttuṅka-cōḻa-paṭṭaṉum Āḻvāṉ-āṉa vi<unclear>k</unclear>kira<unclear>ma</unclear>-cōḻa-paṭṭaṉum nāṭuṭaip perumā
·
115 <lb n="3" break="no"/>
· ṉ tillai-nāyaka-paṭṭa<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>um kūttāṭuvāṉ-āṉa tiyāka-camuttira-paṭṭaṉum nā<unclear>ṭu</unclear>ṭ<unclear>ai</unclear>-p-perumāḷ-āṉa kalliyāṇa-cuntara-paṭṭaṉum naṉ-Uṭai-p-perumāḷ-āṉa nāṟ<choice><sic>ṭ</sic><corr>p</corr></choice>at<unclear>teṇ</unclear>ṇāyira-paṇṭitaṉum nāṭuṭai-p-perum<unclear>āḷ</unclear>-āṉa nāṭuṭai-nāyaka-paṇṭi<unclear>ta</unclear>ṉum kāci<supplied reason="omitted">ya</supplied><choice><orig>v</orig><reg>p</reg></choice>a-kōttirattu tirucciṟṟampalām-uṭaiyāṉ-āṉa Ēḻ-kaṭalum cū<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>ntāṉum Ā<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>vāṉ-āṉa nāṭuṭai-nā<supplied reason="omitted">ya</supplied>ka-paṭṭaṉum Umai-y-āḻvāṉāṉa poṟ-kōyil-paṭṭaṉum piccāṇṭāṉ-āṉa cōḻa-kēraḷa-paṭṭaṉum tiru-k-kaṟṟaḷi-p-piḷḷai-y-āṉa tiruna<choice><sic>ṉ</sic><corr>ḷ</corr></choice>ḷāṟṟu-p paṇṭitaṉum<gap reason="lost" unit="character" quantity="4"/>-kōttirattu mū-v-āyiratt-oruva<unclear>ṉ-āṉa</unclear> kar<unclear>i</unclear><surplus>la</surplus>kāla
·
· <lb n="4" break="no"/>
· ṉ-āṉa pāñca-poṟ-pīṭa-paṭṭaṉum Iv-vaṉaivōm nitta-vi<unclear reason="eccentric_ductus">ṉō</unclear>ta-vaḷa-nāṭṭu <unclear>Ā</unclear><choice><unclear>ḻ</unclear><unclear>v</unclear></choice>ūr-k-kūṟṟattu viḻi<unclear>yū</unclear>r-uṭaiyar cennāṭ-uṭaiyāṉ Uṭaiya-nampiyār-āṉa <unclear>to</unclear>ṇṭaimāṉār pakkal Upaiyatu koṇṭu kalveṭṭik kuṭutta paric-āvatu Iṉṉāyaṉār kōyililēy iṉṉāḷāl
120 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
125
· <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem>nāṟkaṭal</lem>
130 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">kaṭal</rdg>
· </app>
·
· <app loc="1">
· <lem>ciṅkaḷaruṅ</lem>
135 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">ciṅkaḷarum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="1">
· <lem>koṅkaṇarup</lem>
140 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">koṅkaṇarum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="1">
· <lem>A<gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>ṅkalam</lem>
145 <note>The gap can be restored from parallel line (<foreign>aṭi</foreign>) in other epigraphical versions of this royal eulogy in Tamil verse (<foreign>meykkīrtti</foreign>): <foreign>aṇimaṅkalam</foreign>.</note>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem><unclear>kolō</unclear>ttuṅka-cōḻa-paṭṭaṉum</lem>
150 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">kulōttuṅka-cōḻa-paṭṭaṉum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
· <lem>tiyāka-camuttira-paṭṭaṉum</lem>
155 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">tiyāka-camuttira-paṭṭanum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
· <lem>nāṟ<choice><sic>ṭ</sic><corr>p</corr></choice>at<unclear>teṇ</unclear>ṇāyira-paṇṭitaṉum</lem>
160 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">nāṟpatteṇṇāyira-paṇṭitaṉum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
· <lem>kāci<supplied reason="omitted">ya</supplied><choice><orig>v</orig><reg>p</reg></choice>a-kōttirattu</lem>
165 <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">kācipa-kōttirattu</rdg>
· <note>An alternative reading is kāci<supplied reason="omitted">ya</supplied><hi rend="grantha">pa</hi>-kōttirattu</note>
· </app>
·
· <app loc="3">
170 <lem>cū<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>ntāṉum</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">cūḻntāṉum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
175 <lem>Ā<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>vāṉ-āṉa</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">Āḻvāṉ-āṉa</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
180 <lem>nāṭuṭai-nā<supplied reason="omitted">ya</supplied>ka-paṭṭaṉum</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">nāṭuṭai-nāyaka-paṭṭaṉum</rdg>
· </app>
·
· <app loc="3">
185 <lem><gap reason="lost" unit="character" quantity="4"/>kōttirattu</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">kevutama-kōttirattu</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
190 <lem>viḻi<unclear>yū</unclear>r-uṭaiyar</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">viḻiyūr-uṭaiyan</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
195 <lem><unclear>Ā</unclear><choice><unclear>ḻ</unclear><unclear>v</unclear></choice>ūr-k-kūṟṟattu</lem>
· <rdg source="bib:Vijayavenugopal2017_01">Āḻūr-k-kūṟṟattu</rdg>
· </app>
·
· </listApp>
200 </div>
·
·
·
·
205
·
·
·
·
210<div type="commentary">
·
·<p>The <foreign>meykkīrtti</foreign> portion (line 1: <foreign>kaṭal cūḻnta</foreign> etc.) is split <foreign>cīr</foreign>- and <foreign>aṭi</foreign>-wise in the Tamil edition (following the parsing in <bibl><ptr target="bib:Cuppiramaniyam1983_01"/></bibl>) and word-wise in the transliteration.</p>
·
·<p>The line (<foreign>aṭi</foreign>) 3 of the <foreign>meykkīrtti</foreign> (<foreign>nāṟkaṭal cūḻ puvi-y ēḻum pāṟ-kaṭal pōṟ-pukaḻ parappa</foreign>) has one more word (<foreign>pō</foreign>ṟ) than in <bibl><ptr target="bib:Cuppiramaniyam1983_01"/></bibl>.</p>
215 </div>
·
·<div type="bibliography">
·
· <p>
220 First edited in <bibl><ptr target="bib:Kuppusamy+Vijayavenugopal2006_01"/></bibl> (PI 475).
· First translated in <bibl><ptr target="bib:Kuppusamy+al2010_01"/></bibl> (PI 475).
· Re-edited in <bibl><ptr target="bib:Vijayavenugopal2017_01"/></bibl> (Tirunaḷḷāṟu 26), with photos.
· </p>
·
225 <p>
· This edition revised by G. Vijayavenugopal (2019).
· Curated by Emmanuel Francis (2024), based on photos (N. Ramaswamy, 2016).
· </p>
·
230 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="K+V">
· <ptr target="bib:Kuppusamy+Vijayavenugopal2006_01"/>
· <citedRange unit="item">475</citedRange>
235 <citedRange unit="page">page</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="K">
· <ptr target="bib:Kuppusamy+al2010_01"/>
240 <citedRange unit="item">475</citedRange>
· <citedRange unit="page">page</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="VVG">
245 <ptr target="bib:Vijayavenugopal2017_01"/>
· <citedRange unit="item">26</citedRange>
· <citedRange unit="page">72-73</citedRange>
· </bibl>
·
250
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
255 <bibl>
· <ptr target="bib:Cuppiramaniyam1983_01"/>
· <citedRange unit="page">39-45</citedRange>
· </bibl>
·
260
·
·
·
·
265
·
·
· </listBibl>
·
270 </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
·
275
·
·
·
·
280
·
·
Commentary
The meykkīrtti portion (line 1: kaṭal cūḻnta etc.) is split cīr- and aṭi-wise in the Tamil edition (following the parsing in Cuppiramaṇiyam 1983) and word-wise in the transliteration.
The line (aṭi) 3 of the meykkīrtti (nāṟkaṭal cūḻ puvi-y ēḻum pāṟ-kaṭal pōṟ-pukaḻ parappa) has one more word (pōṟ) than in Cuppiramaṇiyam 1983.