1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 23.134: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 134. (A.R. No. 134 of 1907.) Koḍumbāḷūr, Kulattur Taluk, Tiruchirappalli District Muchukundēśvara temple—on the same wall</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName>
· <forename>Emmanuel</forename><surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv23p0i0134</idno>
· </publicationStmt>
25 <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
30 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
· <p>This seems to be an unusual record―in faulty style―purporting to be an inscription dated in the 7th year of a Koḍumbāḷūr chief <hi rend="bold">Vīraśōḻa-Irukkuvēḷ</hi> with the Chōḷa title Parakēsarivarman prefixed to his name. It states that on the representation (made to the chief) by Aḻagaṉ Vīraśōḻa-Aṇukkamāl of the <hi rend="italic">uḍankūṭṭam</hi> (?), the kaṇmāḷar and some others (not clear), an image of the diety called Akkaśāliśvaram-Uḍai[yār] was consecrated in the temple of Tirumudugaṟam at Koḍumbāḷūr, and provision was made for its daily worship and offerings by means of a gift of a land known as Śēral-ēndal as <hi rend="italic">dēvadāna.</hi></p>
35
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
40 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
45 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-10-21" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
50 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
55
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> parakecariparmarāṉa viracoḻa Irukkuveḷukku 7<g type="dash"/>vatu Uṭan kūṭṭattu Aḻakaṉ viracoḻavaṇukkamālum kaṇmāḷarum <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> mutaliyāraiyum <unclear>nā</unclear>mpu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> koṭumpāḷūr tirumutukaṟa<supplied reason="omitted">t</supplied>tu Eṅkaḷperāle Akkacālicuramuṭaiya <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="2"/>raiyum Eḻuntaru<supplied reason="omitted">ḷa</supplied>paṇṇi Amutupaṭi<supplied reason="omitted">k</supplied>ku tirunāḷaḻivukkum tevatāna<unclear>m</unclear> tantaruḷaveṇumenṟu vi<supplied reason="omitted">ṇ</supplied>ṇappañ ceyya <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <unclear>cera</unclear>ṉkuḷa muḷḷiṭṭa kuḷa vetirveḷāṉai vāyttu tevatānamāvatu ceral Enta<supplied reason="omitted">l</supplied> Iṭa <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
· <lb n="3"/>tukku Ellaiyāvatu kiḻpāṟ E<supplied reason="omitted">l</supplied>lai melpāl E<supplied reason="omitted">l</supplied>lai kiḻakku meṟku <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> ḻaikkuḷattu <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kaṭaimai p<choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice>yyāmeṭṭukkup potu <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> poyāmeṭṭukku kiḻakkum <unclear>vaṭa</unclear>pāṟ E<supplied reason="omitted">l</supplied>lai <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/>
60 <lb n="4"/>paṭuvaḻikku teṟkum Inān E<supplied reason="omitted">l</supplied>laikkuṭpaṭṭa nila Iṟaiy Iḻicci puravari curukki kuṭinik<supplied reason="omitted">kā</supplied> tirunāmattukkāṇi Āka <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> can <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> Eḻu<supplied reason="omitted">t</supplied>tu panmāke<hi rend="grantha">śva</hi>ra Ira<hi rend="grantha">kṣai</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
·
65 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
70
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
75 <p>Digital edition of SII 23.134 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1979_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
80 <ptr target="bib:SrinivasaRao1979_01"/>
· <citedRange unit="page">108</citedRange>
· <citedRange unit="item">134</citedRange>
· </bibl>
·
85 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
90
· </listBibl>
·
· </div>
·
95 </body>
· </text>
·</TEI>