SII 14.7: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar
Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).
Edition
⟨1⟩ svasti śrī |||~ śrīkomāṟaṉ-
⟨2⟩ caṭaiyaṟku yāṇṭu nāṉkāmāṇṭi-
⟨3⟩ ṉ Etirāmāṇ(ṭiṉ Eti)rāmā(ṇṭi)-
⟨4⟩ ṉ Etirāmāṇṭiṉ Etirāmā(ṇ)-
⟨5⟩ ṭu tiraimurnāṭṭu maruttuva-
⟨6⟩ kkuṭi sabhaiyom Innāṭṭu tiruk(kuraṅkā)-
⟨7⟩ ṭutuṟai mahādevariṭai [**]
⟨8⟩ [********]
⟨9⟩ (tā) [****] ttāl nicatam Aṭṭak kaṭavu Eṇṇai Uri [|] Itu
⟨10⟩ (pa)ṉmāheśara rakṣai ||~
Bibliography
Digital edition of SII 14.7 (ARIE/1907-1908/B/1907/358) by Ramanatha Ayyar 1962 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.
Primary
[SII] Ramanatha Ayyar, A. S. 1962. South Indian inscriptions. Volume XIV: The Pāṇḍyas. South Indian Inscriptions 14. Delhi: Archaeological survey of India (Manager of Publications). Page 4, item 7.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>SII 14.7: original edition by A. S. Ramanatha Ayyar</title>
<title type="alt">No. 7. (A.R. No. 358 of 1907.) ĀḌUTURAI, PAPANASAM TALUK, TANJORE DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE ĀPATSAHĀYĒŚVARA TEMPLE.</title>
<respStmt>
<resp>author of digital edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSSIIv14p1i0007</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<p>This inscription also from Āḍutuṟai is peculiarly dated as 4+1+1+1+1st year of the Pāṇḍya king Māṟañjaḍaiyaṉ and relates to some provision for the supply of oil to the temple of Tirukkuraṅgāḍutuṟai-Mahādēva by the <hi rend="italic">sabhā</hi> of Maruttuvakkuḍi in Tiraimūr-nāḍu. The significance of the regnal year, as cited here, instead of as 4 opposite to the 4th year, is not clear.</p>
</summary>
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p/>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2025-05-01" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
<change who="part:mime" when="2025-04-29" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
<p>
<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="dashLong">.</g> <hi rend="grantha">śrī</hi>komāṟaṉ
<lb n="2" break="no"/>caṭaiyaṟku yāṇṭu nāṉkāmāṇṭi
<lb n="3" break="no"/>ṉ Etirāmāṇ<unclear>ṭiṉ Eti</unclear>rāmā<unclear>ṇṭi</unclear>
<lb n="4" break="no"/>ṉ Etirāmāṇṭiṉ Etirāmā<unclear>ṇ</unclear>
<lb n="5" break="no"/>ṭu tiraimurnāṭṭu maruttuva
<lb n="6" break="no"/>kkuṭi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom Innāṭṭu tiruk<unclear>kuraṅkā</unclear>
<lb n="7" break="no"/>ṭutuṟai <hi rend="grantha">mahāde</hi>variṭai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
<lb n="9"/><unclear>tā</unclear> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ttāl nicatam Aṭṭak kaṭavu Eṇṇai Uri <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> Itu
<lb n="10"/><unclear>pa</unclear>ṉ<hi rend="grantha">māheśara rakṣai</hi> <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
</p>
</div>
<div type="apparatus"/>
<div type="commentary">
<p><hi rend="italic">Annual Report</hi> for 1908, Part ii. paragraph 53. [[See p. 63: <quote>The ancient inscriptions found on the temple
walls (Nos. 358 to 360 and 364 of 1907) were engraved at the time from older copies (see paragraph 36 above).</quote>]].</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>Digital edition of SII 14.7 (ARIE/1907-1908/B/1907/358) by <bibl><ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="SII">
<ptr target="bib:RamanathaAyyar1962_01"/>
<citedRange unit="page">4</citedRange>
<citedRange unit="item">7</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<listBibl type="secondary">
<bibl/>
</listBibl>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
Annual Report for 1908, Part ii. paragraph 53. [[See p. 63: “The ancient inscriptions found on the temple walls (Nos. 358 to 360 and 364 of 1907) were engraved at the time from older copies (see paragraph 36 above).”]].