1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.67: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 67. (A.R. No. 268 of 1923.) ON THE SOUTH WALL OF THE SAME SHRINE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0067</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This records a gift of land after purchase, made tax-free by a payment in gold to the <hi rend="italic">Mahāsabhā</hi>, by <hi rend="bold">Rāmaṉ Kōṉaḍigaḷ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Pañchavaṉ Pallavaraiyaṉ of Adhirājamaṅgalam</hi> in Vēdakkūr-nāḍu, for burning a lamp in the temple of Tiruchchēlūr-Paramēśvara. A channel called Āditya-vāykkāl and a road Naratoṅga-vadi are mentioned among the boundaries of this land.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> koIrā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>riva<hi rend="grantha">nma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu 3<g type="dash"/>Āva
· <lb n="2" break="no"/>tu tiruccelūr <hi rend="grantha">parameśvara</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku ve<hi rend="grantha">da</hi>k<unclear>kū</unclear>r nāṭṭu A<hi rend="grantha">dhirāja</hi>
60 <lb n="3" break="no"/>maṅkalattu Irāmaṉ koṉaṭikaḷāṉa pañcavaṉ pal
· <lb n="4" break="no"/>lavaraiyaṉ <hi rend="grantha">cantrāditya</hi>val Iravum pakalu<supplied reason="omitted">m</supplied> non
· <lb n="5" break="no"/>tāviḷakku Erivataṟkku vaicca ney Uḻakku Ivuḻakku <unclear>ne</unclear><supplied reason="omitted">y</supplied>
· <lb n="6" break="no"/>k=ku <hi rend="grantha">bhoga</hi>mākak koṇṭu kuṭutta ni<unclear>la</unclear>m Ivvūr Ā
· <lb n="7" break="no"/>tittavatikku me<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kku Eṭṭāṅ kaṇṇāṟṟu kaṇavativāykkālukku te
65 <lb n="8" break="no"/>ṟkku naratoṅkavatikku kiḻakku parake<hi rend="grantha">sa</hi>ricceriyārkku Iṭṭa nattakkūṟu
· <lb n="9"/>Iraṇṭu mākāṇiyil teṉ<supplied reason="omitted">m</supplied>e<supplied reason="omitted">ṟ</supplied>kkaṭaiya vilai koṇṭu <hi rend="grantha">mah<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>sabhai</hi>yārkku
· <lb n="10"/>poṉ kuṭuttu Iṟai Iḻittu kuṭutta nilam � Imukkāṇi nilamu
· <lb n="11" break="no"/>m Ivūr <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yārum pal<hi rend="grantha">māheśva</hi>rarum <hi rend="grantha"><unclear>ra</unclear>kṣai <g type="danda">.</g><g type="danda">.</g><g type="danda">.</g></hi>
· </p>
70
· </div>
·
· <div type="apparatus"/>
·
75
·
· <div type="commentary"/>
·
·
80
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 13.67 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
85 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">31-32</citedRange>
90 <citedRange unit="item">67</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
95 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
100
· </div>
·
· </body>
· </text>
105</TEI>