1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 13.36: original edition by G.V. Srinivasa Rao</title>
· <title type="alt">No. 36. (A.R. No. 182 of 1907.) UṞAIYŪR, TRICHINOPOLY TALUK, TRICHINOPOLY DISTRICT. ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE, PAÑCHAVARṆĒŚVARA TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv13p0i0036</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>The inscription is damaged. It records a gift of land by a certain <hi rend="bold">Kaviṇiyaṉ Kīrttimā[r*]ttāṇḍa-Brahmādharājaṉ</hi> <hi rend="italic">alias</hi> <hi rend="bold">Śe . . . Kuñjaramallaṉ</hi> for an offering to the deity during the early morning service in the temple of Uḍaitalaipperumāḷ of the village. Mention is made of two fields, one called <hi rend="bold">Kuñjaramalla-Vayakkal</hi> and the other <hi rend="bold">Vēḷkula-Bhīma-Vayakkal.</hi> By Vēḷkula-Bhīma is perhaps meant the <hi rend="bold">Eastern Chāḷukya Bhīma II;</hi> more probably it might be <hi rend="bold">a title of Parāntaka I</hi> assumed after his overthrow of Śīṭpuli (-nāḍu ?) in Nellore which formed part of the Eastern Chālukya dominion (M.E.R. 1913, p. 94). <hi rend="bold">Kirttimārttāṇḍa</hi> was a <hi rend="bold">probable surname</hi> of the Rāshṭrakūṭa king <hi rend="bold">Kṛishṇa III.</hi> (M.E.R. 1936-37, para 20). This should be a record of <hi rend="bold">Gaṇḍarāditya.</hi></p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovi<supplied reason="omitted">rā</supplied><hi rend="grantha">ja</hi>keca<supplied reason="omitted">ri</supplied>va<hi rend="grantha">rmma</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇṭu 3<g type="dash"/>Āvatu Uṟai <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> kaviṇiyaṉ <hi rend="grantha">ki</hi>tti<hi rend="grantha"><unclear>m</unclear>ā</hi>ttā<hi rend="grantha">ṇḍabrahmādhar<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ja</hi>nnāna ce <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kuñcirama<supplied reason="omitted">l</supplied>laṉ Ivvūr Uṭaitalaiperumāḷ koyilp pa<hi rend="grantha">rameśva <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> </hi>
· <lb n="2"/>Oru payaṟṟupponakam ciṟukālai <unclear>A</unclear>mutu cevvatāka <unclear>Itte</unclear>n <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> lamum nirpāñcu viḷaiya vayakkikkuṭutta nila<unclear>m kuñcara</unclear>mallavayākkalum veḷkula<hi rend="grantha">bhīma</hi>vayakkalukkum kiḻpāṟkellai <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
60 <lb n="3"/>kkālukkum ciṟṟaraiye Oru māvu <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kum te <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> <unclear>tu</unclear>kkum vaṭakkum melpālkkellai pūtamaṅkala nilattukku kiḻakku <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ṟkellai pūtamaṅkala<unclear>tt</unclear>ellaikku teṟ <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· </p>
·
· </div>
·
65 <div type="apparatus"/>
·
·
·
· <div type="commentary"/>
70
·
·
· <div type="bibliography">
·
75 <p>Digital edition of SII 13.36 by <bibl><ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
80 <ptr target="bib:SrinivasaRao1952_01"/>
· <citedRange unit="page">16</citedRange>
· <citedRange unit="item">36</citedRange>
· </bibl>
·
85 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
90
· </listBibl>
·
· </div>
·
95 </body>
· </text>
·</TEI>