1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.164: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 164. (A.R. No. 573 of 1902). ON THE GOPURA IN THE WEST WALL OF THE THIRD PRAKARA OF THE SAME TEMPLE, RIGHT OF ENTRANCE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0164</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-02-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">śrī</hi>maṉu<hi rend="grantha">mahāmaṇḍaliśvaraN harirā</hi>yavi<hi rend="grantha">bhāṭaN bhāṣai</hi>kkuttappuvarāyarakaṇṭaṉ <hi rend="grantha">śrī</hi>vīra<hi rend="grantha">bho</hi>kka<unclear>ṇṇa</unclear>Uṭaiyar kumārar kampaṇṇaU
55
· <lb n="2" break="no"/>ṭaiyar kumārar <hi rend="grantha">ja</hi>mmaṇṇaUṭaiyār <hi rend="grantha">pṛthi</hi>vi<hi rend="grantha">rājya</hi>m paṇṇiAruḷāniṉṟa <hi rend="grantha">śakābdaM</hi> <num value="1296"><g type="numeral">1000</g> 2 <g type="numeral">100</g> 9 <g type="numeral">10</g> 6</num><g type="dash"/>ṉmel cellāniṉṟa Ānantavar<hi rend="grantha">ṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">dha</hi>n<hi rend="grantha">u</hi>nā<hi rend="grantha"/>
·
· <lb n="3" break="no"/>yaṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">tra</hi>yo<hi rend="grantha">daśi</hi>yum nāyaṟṟukkiḻamaiyum peṟṟa <hi rend="grantha">ro<unclear>hi</unclear></hi>ṇi nāḷ Uṭaiyār tiruvaṇṇāmalaiyuṭaiya nāyanārkku rāyavi<hi rend="grantha">bhāṭaN</hi> cantiI
·
60 <lb n="4" break="no"/>le Uṭaiyar kampaṇṇaUṭaiyaṟkku <hi rend="grantha">śrāddhā<unclear>ṅ</unclear>ga</hi>māka <hi rend="grantha">Addhy<surplus>e</surplus></hi><supplied reason="omitted">ya</supplied>na<hi rend="grantha">M</hi> paṇṇa <hi rend="grantha">sarvvamānya</hi> Iṟaiyiliyāka viṭṭa Āṭaiyūrnāṭu kiḻppaṟṟu Akaram <unclear>Ati</unclear>kaiyāṉa kampa
·
· <lb n="5" break="no"/>rāyaccatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalam nañcai puñcai nāṟpāṟkkellaikku Uḷpaṭṭa nilattukku muṉpilāṇṭu koḷḷum <hi rend="grantha">rakṣābhogaM</hi> Uḷḷiṭṭa pala Upātikaḷum kaḻittu
·
· <lb n="6"/>nāḷ Oṉṟukku Oruper <hi rend="grantha">candrāditya</hi>varaiyum A<hi rend="grantha">ddhy<surplus>e</surplus></hi><supplied reason="omitted">ya</supplied>na<hi rend="grantha">M</hi> paṇṇuvatāka kal veṭṭikkuṭuttom <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied> Itu paṉ<hi rend="grantha">māheśva<supplied reason="omitted">ra</supplied></hi> <hi rend="grantha">ra<unclear>kṣai</unclear></hi>
65 <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
·
70
· <div type="commentary">
· <p n="6">Below this line are seen the words <foreign>kaṅkai karaiyil kurālpacuk ko</foreign>.</p>
· </div>
·
75 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 8.164 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
80
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">74</citedRange>
· <citedRange unit="item">164</citedRange>
85 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
90
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
95 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨6⟩ Below this line are seen the words kaṅkai karaiyil kurālpacuk ko.