1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 8.99: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 99. (A.R. No. 509 of 1902). ON THE SAME WALL.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv08p0i0099</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2026-01-20" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> samastabhu</hi>vanā<hi rend="grantha">śra</hi>ya<hi rend="grantha"> śrīpṛthi</hi>vīva<hi rend="grantha">llabha mahārājādhirāja rājaparameśvara paramabhaṭṭāraka dvār<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice></hi>vatī<hi rend="grantha">pura</hi>va<hi rend="grantha">rādhīśvara yāda</hi>vanā<hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">r</supplied>ā</hi>yaṇa yā<hi rend="grantha">da</hi>va<hi rend="grantha">kulāMbaradyuma</hi>ṇi <hi rend="grantha">sarvvajñacūḍāma</hi>ṇi<hi rend="grantha"> malairāja<supplied reason="omitted">rāja</supplied> malaiporuḷu<supplied reason="omitted">gaṇḍa</supplied> kaṇḍabheruṇḍa kada</hi>na<hi rend="grantha">pracaṇḍa Ekāṅga</hi>vī<hi rend="grantha">ra Asahā<supplied reason="omitted">ya</supplied>śūra śa</hi>nivā<hi rend="grantha">rasiddhi giridurggamalla <unclear>cala</unclear>daṅkarāma vairībhakaṇṭhīra</hi>va <hi rend="grantha">Apūrvvarūpakandarpa</hi> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
55
· <lb n="2"/>ṇara<hi rend="grantha">koṅka</hi>ṇa<hi rend="grantha">cakra</hi>va<hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">r</supplied></hi>tti <hi rend="grantha">sapta mahā<unclear>pūrva</unclear> coḷamāḷa</hi>va<hi rend="grantha">gauḍha<unclear>ghūrja</unclear>ra</hi> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <hi rend="grantha">ka kāṭa</hi>va<hi rend="grantha">rāja kadakuddalarā</hi>ya <hi rend="grantha">hulirā</hi>ya<hi rend="grantha">gaṇḍabheruṇḍa magadharājya</hi>ni<hi rend="grantha">rmmūlaka pāṇḍyakula<supplied reason="omitted">sa</supplied><unclear>m</unclear>uddhara</hi>ṇa <hi rend="grantha">co<unclear>ḷa</unclear>rājyapra</hi>ti<hi rend="grantha">ṣṭhācārya nissaṅgapra</hi>tā<hi rend="grantha">pacakra</hi>va<hi rend="grantha">rtti ho<supplied reason="omitted">y</supplied>sa<supplied reason="omitted">ḷa</supplied> śrī</hi> vī<hi rend="grantha">ra</hi>va<hi rend="grantha">l</hi>lā<hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">ḷa</supplied>de</hi>varavar <hi rend="grantha">pṛthvirājyaM</hi> paṇṇiAruḷāniṟka <hi rend="grantha">śakābdaM</hi> <num value="1262"><g type="numeral">1000</g> 2 <g type="numeral">100</g> 6 <g type="numeral">10</g> 2</num><g type="dash"/>mel ce
·
· <lb n="3" break="no"/>llāniṉ<unclear>ṟa</unclear> <hi rend="grantha">makara</hi>nā<unclear>ya</unclear>ṟṟu <hi rend="grantha">A<unclear>pa</unclear>rapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha"><unclear>pratha</unclear>mai</hi>yum viyāḻa<supplied reason="omitted">k</supplied>kiḻamaiyum peṟṟa pūcattu nāḷ <hi rend="grantha">śrīmaTmahāpradhā</hi>naṉ tāti ciṅketaṇṇā<supplied reason="omitted">ya</supplied>kkar tampiyār vallappa<hi rend="grantha">de</hi>ṇṇāyakkar ceyaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattu palkuṉṟakoṭṭattu paṅkaḷanāṭṭu ceyyāṟṟu t<unclear>e</unclear>ṉkaraiyil nam perāl vaytta Aka<unclear>ra</unclear>m <hi rend="grantha">rūpa</hi>nārāyaṇa<hi rend="grantha">ca</hi>tu<hi rend="grantha">rvvedi</hi>maṅkalatti<supplied reason="omitted">l</supplied> <hi rend="grantha">caturvvedabhaṭṭa</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷ
·
60 <lb n="4"/><unclear>Añ</unclear>pattiruvaṟku kuṭimai <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> tamāka <unclear>kuṭutta</unclear> pattiyapāṭi nāṟ<unclear>p</unclear>pākkellaikku<unclear>ḷu</unclear>paṭṭa naṉcai puṉcaiy nattaṅkaḷum ma<unclear>kimā</unclear>layaṉ pūṇṭi kaṭamparāyaṉental Amaṇkupāṭi murukkental Uḷpaṭṭa pala Entalkaḷum puṟavaṭaikaḷum Eri Erivāy puṟavaṭaikaḷum Uḷpaṭṭa Ivūrilakappaṭum poṉva<unclear>ri</unclear> kāṇikkai tevar vallāḷatevar kāṇikkai nattavari vācalppaṇam Ūcivāci can
·
· <lb n="5" break="no"/>tuvikkirakam mukampārvai nalerutu nalpacu taṟiyiṟai taṭṭārppāṭṭam pācippāṭṭam nāṭṭuviṉiyokam potumakkaḷperkkaṭamai cekkiṟai maṟṟum Epperppaṭṭa <hi rend="grantha">samasta prāpti</hi>kaḷum U<hi rend="grantha"><unclear>bha</unclear></hi>yamāka <hi rend="grantha">caturvvedibhaṭṭa</hi><supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷ Añpattiruvarkku <hi rend="grantha">sarvvamānnya</hi>māka U<hi rend="grantha">dakapūrvvadharmmādā</hi>namāka kuṭuttom <hi rend="grantha">candrāditya</hi>varaiyum cella <unclear>tā</unclear>ṅkaḷum taṅkaḷ vaṟkkattārum Anu<hi rend="grantha">bha</hi>vikkavum <supplied reason="subaudible"><g type="danda">.</g></supplied>
·
· <lb n="6"/>Ippaṭi kallilum cempilum veṭṭikkoḷḷavum pārkka <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">śubhamastu</hi> <g type="pc">.</g>
65 </p>
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
70
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
75 <p>Digital edition of SII 8.99 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
80 <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1937_01"/>
· <citedRange unit="page">52</citedRange>
· <citedRange unit="item">99</citedRange>
· </bibl>
·
85 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
90
· </listBibl>
·
· </div>
·
95 </body>
· </text>
·</TEI>