1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.1039: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 1039. (A.R. No. 406 of 1902). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i1039</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-07-29" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> tiripu<supplied reason="omitted">va</supplied>ṉaccakkaravattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>Irā<hi rend="grantha">je</hi>ṉtiracoḻatev<surplus>ā</surplus>ṟku yāṇṭu 3<g type="dash"/>vatu miṉanā
55 <lb n="2" break="no"/>yaṟṟu pū<hi rend="grantha">rvva</hi>pa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">pa</hi>ñcami<hi rend="grantha">yu</hi>m caṉikkiḻamaiyum <unclear>p</unclear>e<unclear>ṟ</unclear>ṟa Urocaṇi nāḷ nittaviṉotavaḷanāṭṭu
· <lb n="3"/>viracoḻavaḷanāṭṭu <hi rend="grantha">brammadeśa</hi>m <hi rend="grantha">śrī</hi>pūtiyāṉa Irācanārāyaṇacatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalattu Uṭaiyār tiru
· <lb n="4" break="no"/>kkiḷāUṭaiyār koyil Āticaṇṭe<hi rend="grantha">śvara</hi> tevarkaṉmikaḷom Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>vaḷanāṭṭu kiḻveṅkai
· <lb n="5" break="no"/>nāṭṭu pe<unclear>ru</unclear>nallūruṭaiyār Araiyaṉ tiruvekampamuṭaiyārāṉa keraḷarāyaṟku nāṅkaḷ kaṭaiyiṭu kuṭutta
· <lb n="6" break="no"/>paricāvatu In <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> nā <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ṟku nittaviṉotavaḷanāṭṭu Āvūrkūṟṟattu Irumputalāṉa coḻa<hi rend="grantha">rājya</hi>
60 <lb n="7" break="no"/>ttilata<hi rend="grantha">caturvve</hi><unclear>ti</unclear>maṅka<unclear>la</unclear>ttār poṉkoṇṭu poli<unclear>cai</unclear>kku polivūṭṭu Ūṟkiḻiṟaiyili
· <lb n="8" break="no"/>yāka Ivvūr pi <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kai <unclear>veṇṇu</unclear>kku teṟkku pirāṇaUpakārinallūril vīranārāyaṇavatikku kiḻa
· <lb n="9" break="no"/>kku <unclear>kulottuṅ</unclear>kacoḻavāykkālukku teṟku 4<g type="dash"/><g type="kācu"/>m 5<g type="dash"/><g type="kācu"/>m 6<g type="dash"/><g type="kācu"/>m 7<g type="dash"/><g type="kācu"/>m 8<g type="dash"/><g type="kācu"/>m 3<g type="dash"/>tuṇṭattum 4<g type="dash"/>tuṇṭattum
· <lb n="10"/>Innilatte <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ḻānta paḻaveṇṇum Akappaṭṭa na <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> m <g type="nilam"/> 8<g type="dash"/>mā<seg rend="check">1/80</seg> + 1/160 + 1/320 Innilam <unclear>Eṭṭumā</unclear>k kāṇi Arai
· <lb n="11" break="no"/>kkāṇi mun<unclear>tirikai</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> pū<unclear>va</unclear>ṇūruṭaiyār coḻaka<unclear>ṅka</unclear>rkāṇiyāy Innilam veṇpura <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> nāḷil ve <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
65 <lb n="12"/> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ku <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ḻan<surplus>m</surplus>tarappaṭi Iṟukkappaṟṟāy <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kiṭantu potukaiyil Intap pūvaṇūruṭaiyār coḻakaṅkar
· <lb n="13"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> r Uṟavumuṟaiyārum Uḷḷiṭṭārpakkal I<unclear>vaṉ vi</unclear>laikoḷkaiyil Innilam payir<surplus>c</surplus>ce<unclear>yvi</unclear>ttu Iṟukkalāmpaṭi ni
· <lb n="14" break="no"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> kulaimaṭaiyum Iṭṭu payiru<surplus>m</surplus> meṟṟi ku<unclear>ṭi</unclear>mai Iṟukkiṟom Eṉṟu collukaiyil Innilam Eṭṭumāk kāṇi Araikkā
· <lb n="15" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> kaikkum Āṭṭaikku Iṟukka niccayitta <g type="nel"/> <num value="120"><g type="numeral">100</g> 2 <g type="numeral">10</g></num><g type="dash"/>ḷa Innellu nūṟṟuirupatiṉ kalamum Iṟukkumiṭattu kārile Oṉṟupā
· <lb n="16" break="no"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> pacāṉamutal nellil kāril Iṟukkum nellukku Oṉṟumukkāl maṟuvil Iṟukkavum nikkini<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṟa nellu Oru pūvi
70 <lb n="17" break="no"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> m Iṟukku<surplus>m</surplus>miṭattu nāṭṭukku Iṭṭa niṉaippu <unclear>p</unclear>eṟavum niṉaippu nikkiṉ nellil Oṉṟupātiyāluḷḷa nellu Uḷḷur
· <lb n="18"/>Ūrkkālāle taraviṭu pūrikaic cilavākkavum nikkiniṉṟa nellukku talaiakappaṭi kācu Iṭavum Uṟaināḻi ko<supplied reason="omitted">yi</supplied>ṟṟamappeṟu
· <lb n="19"/>Uḷḷuṭṭuk kūṭṭuvaṉa kūṭṭātoḻiyavum tiṅkaḷttirunāḷ Āṭṭaittirunāḷ<surplus>k</surplus>ka<surplus>ḷ</surplus>ḷukku kuṭimaikku māttāl mukkuṟuṇiyā
· <lb n="20" break="no"/>ka vaṉta nellu taraviṭu nelloṭe kūṭṭic cilavākkuvatākavum kūraikkaṭṭaṇaṅk<surplus>ḷ</surplus>ḷukku Iṭum vaikko<surplus>l</surplus>lum kaṟ
· <lb n="21" break="no"/>ṟaiyum tavirakkaṭavatākavum Ippaṭi ceyyumiṭattu cantirā<hi rend="grantha">ditya</hi>var ceyyakkaṭavatākavum ca<supplied reason="omitted">m</supplied>matittuk kaṭaiīṭu kuṭuttom Ip
75 <lb n="22" break="no"/>paṭi ceyyu<surplus>m</surplus>miṭattu Ivvāṇṭu pacāṉamutal Iṟukkakaṭavatākac cammatittuk kaṭaiīṭu kuṭuttom<surplus>mi</surplus> Ip
· <lb n="23" break="no"/>parunallūruṭaiyār Arai<unclear>ya</unclear><supplied reason="omitted">r</supplied> tiruvekampamuṭaiyārāṉa keraḷarāyarkku Ivvāti<hi rend="grantha">caṇḍeśvara de</hi> varkaṉmikaḷom Ivai ⌈
· <lb n="24" break="no"/><unclear>ko</unclear>yilkaṇakku cipūtiU<supplied reason="omitted">ṭai</supplied>yān tirukkiḷāUṭaiyāṉ tiruvāykulamuṭaiyāṉāṉa <hi rend="grantha">śrīmāheśvara</hi>pi<unclear>ri</unclear>yaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai koyilkaṇa
· <lb n="25" break="no"/><unclear>k</unclear>ku cipūtiyuṭaiyāṉ mātevaṉ tirukkiḷāvuṭaiyāṉāṉa nāṟpatteṇṇāyirappiriyaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="26"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> rāyam pullāli tirukkiḷāuṭaiyāṉ mātevaṉāṉa catācivapaṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai <hi rend="grantha">ś</hi>aivācāriyam pirayākai Aḻakiya mātevapaṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai caivācār<hi rend="grantha">yya</hi>m cūriyateva
80 <lb n="27" break="no"/>paṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai <supplied reason="omitted">t</supplied>evakaṉ<unclear>mi</unclear> pañcanetivāṇapaṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai Irā<supplied reason="omitted">ca</supplied>rā<supplied reason="omitted">ca</supplied>paṭṭaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai tevakaṉ<unclear>mi</unclear> tirukkiḷāvuṭaiyāṉpaṭṭaṉ Eḻuttu
· <lb n="28"/>Ippaṭikku Ivai kaṇṇuṭaimātevapaṭṭaṉ <hi rend="grantha">sa</hi>yiñ<unclear>ñai</unclear>yātaṉamaikku Ivai neṟkuṉṟamuṭaiyāṉ Arumoḻiteva<unclear>ṉ</unclear> Eḻuttu Ippaṭikku Ivai ci<hi rend="grantha">māheśvara</hi>kkaṅkāṇi piḷḷaiUṭaiyāṉ Eḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
85
·
· <div type="commentary">
·
· </div>
90
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.1039 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
95 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">498-499</citedRange>
100 <citedRange unit="item">1039</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
105 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
110
· </div>
·
· </body>
· </text>
115</TEI>
Commentary