1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.809: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 809. (A.R. No. 182 of 1902). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0809</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-06-25" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> cālai kalamaṟutta kovirā<hi rend="grantha">jarāja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>rivanma<supplied reason="omitted">r</supplied>kku yāṇ
· <lb n="2" break="no"/>ṭu panniraṇṭāvatu vākūr <hi rend="grantha">m<surplus>ā</surplus>hāsabhai</hi>yom nammuṭaiya cālaimūlai
· <lb n="3" break="no"/>p poṟcālainaṅkaikku tiruvamutukku <hi rend="grantha">bhoga</hi>māka nāṅ kuṭutta nilam Ivvūr
· <lb n="4"/>kaṭamperikiḻ tenkaḻanip pulikkollai Ampaṭukkai tamaṭiperumānum punnattu
60 <lb n="5"/>Iḷaiya Ayyanperum<unclear>ā</unclear>nu<supplied reason="omitted">m</supplied> nilattukku meṟkum Erikkālukku vaṭakku Erikkālukkukiḻakku
· <lb n="6"/>Erikkālukku teṟkum I<supplied reason="omitted">n</supplied>nā<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>kellai Akattuḷpaṭṭa nilam munṟekāle Araikkāle munti
· <lb n="7" break="no"/>rikai Innilam na<supplied reason="omitted">m</supplied>mūr tirukkoyiluṭaiya <hi rend="grantha">śi</hi>va<hi rend="grantha">br<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>hma</hi><supplied reason="omitted">ṇa</supplied>re payireṟṟi yinta <hi rend="grantha">bhoga</hi>maṭakki
· <lb n="8"/>Ip(po)poṟcālai naṅkaikku Iraṇṭu <hi rend="grantha">sa</hi><supplied reason="omitted">n</supplied>tiyum yirunāḻit tiruvamutu muṭṭā me Amutu
· <lb n="9" break="no"/>ceyvippārkaḷākavum <hi rend="grantha">sa</hi>ntiviḷakku Erippārkaḷākavum yi<supplied reason="omitted">n</supplied>nilattukku veṇ
65 <lb n="10" break="no"/>ṭu miṟaiyum <hi rend="grantha">sabhai</hi>yome yiṟuttu Annilam yiṟ<hi rend="grantha">ai</hi>yili
· <lb n="11"/>Āvatākavum yippoṟcālainaṅkaikku nammur periyeri nila<supplied reason="omitted">m</supplied> veṭṭiyā<unclear>rāki</unclear>ya
· <lb n="12"/>nā<unclear>nū</unclear>ṟṟuvap poṟcālaip periḷa <unclear>m</unclear><hi rend="grantha"><unclear>ai</unclear></hi>yāreperāl patakku <unclear>n</unclear>ellu Āṇ<supplied reason="omitted">ṭu</supplied>toṟum
· <lb n="13"/>vai ppitākavu miva<supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷe Ippoṟcālainaṅkai <hi rend="grantha">śrī</hi>kāriyam Ārāyappeṟuvārākavum
· <lb n="14"/>Erivāriyapperumakkaḷaṭikkiḻ niṟkum cempu<unclear>na</unclear>vane tiṅkaḷ nāḻi yeṇṇai Aṭṭuvatākavu<unclear>m</unclear>
70 <lb n="15"/>yi<supplied reason="omitted">v</supplied>vūrāḷum kove yi<hi rend="grantha">ddha</hi><supplied reason="omitted">n</supplied>mam <hi rend="grantha">rakṣi</hi>ppārāka yipparicu paṇittom <hi rend="grantha">mahāsabhai</hi>yom <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
· </div>
·
75
· <div type="commentary">
·
· </div>
·
80 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.809 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
85
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">411</citedRange>
· <citedRange unit="item">809</citedRange>
90 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
95
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
100 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary