1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.767: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 767. (A.R. No. 143 of 1902). ON THE SOUTH WALL OF THE SAME PRAKARA.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0767</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-06-18" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">śrīmaTkir</hi>t=tikkumel <hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> komāṟapaṉmarāṉa tiripuvaṉaccakkaravattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>vi<hi rend="grantha">krama</hi>pāṇṭiyatevarkku yāṇṭu 3<g type="dash"/>vatu makaranāyaṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu <hi rend="grantha">ca</hi>tu<hi rend="grantha">rtthi</hi>yum veḷḷikkiḻa<unclear>mai</unclear>yum peṟṟa puṇarpūcattu nāḷ naṭuvilnāṭāṉa rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>vaḷanāṭṭup paṭṭāṉpākkanā
·
· <lb n="2" break="no"/>ṭṭu coḻakulavallinallūr pullāliveḷāṉ kaṟpakapperumāṉ tiruvaṇṇāmalaipperumāṉ Uḷḷiṭṭārum Araiyaṉ Utayapperumāṉāṉa cempiyataraiyarum veḷāṉ paṭṭālatevaṉāṉa muventaraiyarum Uḷḷiṭṭārum I<supplied reason="omitted">v</supplied>vaṉaivom nilavilai<hi rend="grantha">pra</hi>māṇam pa
·
60 <lb n="3" break="no"/>ṇṇikkuṭuttaparicāvatu meyūr milaiyaṅkiḻāṉmaṉṟil kuṉikkum perumāṉāṉa Apimāṉa tuṅkap pallavaraiyaṟkku Eṅkaḷ <hi rend="grantha">Amśa</hi>ttil nāṅkaḷ viṟṟukkuṭutta nilamāvatu pullālikkaṭṭaḷaiyil cuttavallivatikkuk kiḻakku rā<hi rend="grantha">je</hi>ntiracoḻavāykkālukku
·
· <lb n="4"/>teṟkku mutaṟkaṇṇāṟṟu Iraṇṭāñ catirattum muṉṟāñ catirattum AvaṉiĀḷappiṟantāṉperuvaḻikkut teṟkkum kiḻakkum nāyaṉār teyvanāyakaṉ tiruviṭaiyāṭṭattukku meṟkkum Ivvapimāṉatuṅkappallavarai
·
· <lb n="5"/>yar tiruvayintirapurattu tiruvācaṭiyil <unclear>U</unclear>kantaruḷap paṇṇiṉa civarākanāyaṉār tiruviṭaiyāṭṭattukkum nāyaṉār teyvanāyakaṉukku<supplied reason="omitted">m</supplied> puttuḻār villavarāyarum Āmuruṭaiyār tāyāṇṭārāṉa kaḷappāḷarāyarum koṇṭu viṭṭa tiruviṭaiyāṭṭattukku vaṭakku
65
· <lb n="6" break="no"/>m Innāṉkellaikku Uṭpaṭṭa kollainilattu Ivapimāṉatuṅkappallavaraiyar nāyaṉār civarākanāyaṉārkku koṇṭu viṭṭa tiruviṭaiyāṭṭam turavaṭikkollai nilam Araimāvum tuṟkaitiruviruppu Uṭpaṭa nilam kāṇi muntirikaiyum nikki nikki <g type="nilam"/> 3<seg rend="check">�</seg> 1/2 + 3/4 Innilam mummāvarai
·
· <lb n="7" break="no"/>muntirikaiyum viṟṟukkuṭuttuk koḷvatāṉa Emmilicainta vilaipporuḷ Aṉṟāṭu naṟkācu <num value="700">7 <g type="numeral">100</g></num> Ikkācu Eḻunūṟum Āvaṇakkaḷiye kāṭṭeṟṟik kaiccela vaṟakkoṇṭu viṟṟu vilaippiramāṇam paṇṇikkuṭuttom meyūr milaiyaṅkiḻāṉ maṉṟilkuṉikkumperumāṉā
·
70 <lb n="8" break="no"/>ṉa Apimāṉatuṅkap pallavaraiyarkku pullāliveḷāṉ kaṟpakaperumāṉ tiruvaṇṇāmalaipperumāṉ Uḷḷuṭṭārum Araiyaṉ Utaiyapperumāṉāṉa cempiyarum veḷāṉ paṭṭāltevaṉāṉa muventaraiyar Uḷḷuṭṭārum I<supplied reason="omitted">v</supplied>vaṉaivom Ippaṭikku Ivai
·
· <lb n="9"/>pullāliveḷāṉ tiruvaṇṇāmalaipperumāṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai Utaiyapperumāṉāṉa cempiyata<supplied reason="omitted">r</supplied>aiyaṉ Eḻuttu Ippaṭikku Ivai veḷāṉ paṭṭālatevaṉāṉa muventaraiyaṉ Eḻuttu Innilam nālumā <unclear>mu</unclear>ntirikaiyum tiruvayintirapurattu tiruvācaṭiyil nāṉ Uka
·
· <lb n="10" break="no"/>ntaruḷapaṇṇiṉa civarākanāyaṉārkku ciṟukālaicantikku Iraṇṭu viḷakkum Ucciccantikku Iraṇṭu viḷakkum Irākkālattukku Eṭṭut tiruviḷakkum Ākat tiruviḷakku paṉṉiraṇṭum cantikku pattu nāḻikai E<unclear>ri</unclear>kkavum m<unclear>āta</unclear>m Oṉṟukku nālumuṟai Eṇṇaikkāppu
75
· <lb n="11"/>cāttavum Innilam nālumā muntirikaiyum Ikkoyiṟ kāṇiUṭaiya k<unclear>ā</unclear><surplus>ṇ</surplus>ṇiyāḷar <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> Ippuñcai nilam Aṉaittuvaṟkkamu<supplied reason="omitted">m</supplied> Uḷpaṭṭa tām veṇṭum koḻuntu Uḷḷiṭṭa puṉpayiruḷḷa vāṉpa<unclear>yi</unclear>r ceytukoṇṭu Ittiruviḷakkup paṉṉiraṇṭum cāttu
·
· <lb n="12"/>Eṇṇaikkāppum muṉṟāvatu mācimātamutal kaiykkoṇṭu cantirā<unclear>ti</unclear><supplied reason="omitted">t</supplied>tavaraiyum celvatāka Innilam viṭṭamaikku meyūr milaiyaṅkiḻāṉ maṉṟiṟku<unclear>ṉi</unclear>kkumperumāṉāṉa Apimāṉatuṅkap pallavaraiyaṉ Eḻuttu <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
80
· </div>
·
· <div type="apparatus">
· <listApp>
85 <app loc="1">
· <lem>rājarāja</lem>
· <note>The word <foreign>rā<hi rend="grantha">ja</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi></foreign> is expressed by two symbols.</note>
· </app>
· <app loc="3">
90 <lem>rājentiracoḻavāykkālukku</lem>
· <note>The symbol for <foreign>rā<hi rend="grantha">ja</hi></foreign> is employed before <foreign><hi rend="grantha">je</hi></foreign></note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
95
· <div type="commentary">
·
· </div>
·
100 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.767 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
105
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">388-389</citedRange>
· <citedRange unit="item">767</citedRange>
110 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
115
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
120 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>