1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.468: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 468. (A.R. No. 254 of 1901). ON THE NORTH WALL OF THE SAME SHRINE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0468</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-06-05" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-27" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> pukaḻmātu viḷaṅka cayamā<unclear>tu</unclear> virumpa <unclear>ni</unclear>lamakaḷ nilava malarmakaḷ puṇara Urimaiyiṟ ciṟan=ta maṇimuṭi cūṭi minavar nilaikeṭa villavar ko<supplied reason="omitted">lai</supplied>tara E<unclear>ṉai</unclear>ma<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṉavar Irita<unclear>lu</unclear><supplied reason="omitted">ṟ ṟi</supplied>ḻitarat tikka <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> vira<hi rend="grantha">siṁhāsa</hi>nattu Avanimuḻutuṭaiyā<surplus>ḷ</surplus>ḷoṭum viṟṟirun=taruḷiya korā<hi rend="grantha">ja</hi>kecaripa<hi rend="grantha">nma</hi>rāna ca<supplied reason="omitted">k</supplied>ka<hi rend="grantha">ra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>kulottuṅkaco<unclear>ḻatevaṟkku</unclear> yāṇṭu <num value="42"><unclear>4</unclear> <g type="numeral">10</g> 2</num> <unclear>Āvatu</unclear> <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅkoṇṭacoḻamaṇṭala<unclear>ttuk kaḷattū</unclear>rkkoṭṭattut taniyūr <hi rend="grantha">śrī</hi>maturān=takaccatu<hi rend="grantha"><unclear>rvve</unclear>di</hi>maṅkalattu
· </p>
·
· </div>
60
· <div type="commentary">
· <p>The inscription is incomplete. In the same characters are written the following lines: <foreign>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">śrī</hi>mula<hi rend="grantha">stā</hi>namuṭai
· <lb n="2" break="no"/>yārk=ku <hi rend="grantha">sa</hi>nti 1<g type="dash"/>k=ku tiruvamurtuArici nānāḻiyāka <hi rend="grantha">sa</hi>nti mun<supplied reason="omitted">ṟu</supplied>kku tiruvamutarici kuṟuṇi nānāḻi
65 <lb n="3" break="no"/>kku Aiñciraṇṭākki <g type="nel"/>lu <seg rend="check">ṅa</seg>6<g type="dash"/>m <hi rend="grantha">sa</hi>nti 1<g type="dash"/>kku kaṟiAmutu 2<g type="dash"/>ṭāka <hi rend="grantha">sa</hi>nti 3<g type="dash"/>kku kaṟiAmu<unclear>tu</unclear>
· <lb n="4"/>6<g type="dash"/>kku <g type="nel"/>lu 3 kuṟuṇi<g type="dash"/>m <hi rend="grantha">sa</hi>nti 1<g type="dash"/>kku neyamutu <num value="21">2 <g type="numeral">10</g> 1</num> 1/2 Āka <hi rend="grantha">sa</hi>nti 3<g type="dash"/>kku ney amutu <seg rend="check">�</seg> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="5"/>1 1/2<g type="dash"/>kku 9<g type="dash"/>m <hi rend="grantha">sa</hi>n=ti 1<g type="dash"/>kku tayiramutu <seg rend="check">�</seg> Āka <hi rend="grantha">sa</hi>n=ti 3 k<g type="dash"/>tut tayir Amutu Uri<seg rend="check">�</seg>kku <g type="nel"/>lu</foreign></p>
· </div>
·
70 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.468 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
75
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">291</citedRange>
· <citedRange unit="item">468</citedRange>
80 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
85
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
90 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The inscription is incomplete. In the same characters are written the following lines: ⟨1⟩ śrīmulastānamuṭai⟨2⟩yārk=ku santi 1~k=ku tiruvamurtuArici nānāḻiyāka santi mun⟨ṟu⟩kku tiruvamutarici kuṟuṇi nānāḻi⟨3⟩kku Aiñciraṇṭākki <nel>lu ṅa6~m santi 1~kku kaṟiAmutu 2~ṭāka santi 3~kku kaṟiAmu(tu) ⟨4⟩ 6~kku <nel>lu 3 kuṟuṇi~m santi 1~kku neyamutu 2 10 1 1/2 Āka santi 3~kku ney amutu � [1+] ⟨5⟩ 1 1/2~kku 9~m san=ti 1~kku tayiramutu � Āka san=ti 3 k~tut tayir Amutu Uri�kku <nel>lu