1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.143: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 143. (A.R. No. 130 of 1900). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0143</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-05-08" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-05-06" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> puka<supplied reason="omitted">ḻ</supplied>mātu viḷaṅka <hi rend="grantha">ja</hi>yamātu virumpa nilamakaḷ nilava malarmakaḷ puṇara Urim<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice>yil ciṟan=ta maṇimuṭi cūṭi villavar nilaikeṭa minavar <unclear>ku</unclear>laitara Ēn<choice><sic>a</sic><corr>ai</corr></choice><unclear>ma</unclear>nnavar Iriyaluṟ ṟiḻitara <unclear>tik</unclear>kaṉaittu <unclear>n=ta</unclear>
·
· <lb n="2" break="no"/>ṉ<surplus>c</surplus> cakkara naṭātti vicaiy<unclear>ā</unclear><hi rend="grantha">bhi<unclear>ṣe</unclear></hi><unclear>kam</unclear> paṇṇi <unclear>vira</unclear><hi rend="grantha">siṁhāsa</hi>nattu Avanimuḻutuṭaiyāḷoṭum viṟṟirun=taruḷiya ca<hi rend="grantha">kra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrī</hi>kulottuṅkacoḻa<hi rend="grantha">de</hi>vaṟku yāṇṭu muppattira<unclear>ṇ</unclear>ṭāvatu milāṭākiya <hi rend="grantha">ja</hi>nanātavaḷa<unclear>n</unclear>āṭṭuk kuṟukkaik
·
60 <lb n="3" break="no"/>kūṟṟattut tirukkovalūrāṉa <hi rend="grantha">śrī</hi>maturan=takaccatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalattut tiruviṭaikaḻiĀḻvāṉ koyilil Eḻun=taruḷi<supplied reason="omitted">na</supplied> maṇavāḷāḻvāṉaiyum pirāṭṭiyaiyum <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅko<unclear>ṇṭa</unclear>coḻamaṇṭalattu Ūṟṟukkāṭṭu
·
· <lb n="4" break="no"/>kkoṭṭattu ciyapuranāṭṭu Aḷakūr vi<hi rend="grantha">j</hi>aiyanalluḻāṉ ciriḷaṅkopperiyaveḷāṉ viṇṇappañ ceytu Amutuceytaruḷa niman=tañ ceytapaṭi nāḷ 1<g type="dash"/>kkut tirupponakap paḻavarici patakku<unclear>kkune</unclear>llu Ayṅkuṟuṇi
·
· <lb n="5" break="no"/>yūm kaṟiyamutukku nānāḻiyum Uppamutukku nāḻiyūm miḷakamutukku nānāḻiyūm neyyamutu Uḻakkāḻākku<supplied reason="omitted">kku</supplied> kuṟiṇi nānāḻiyum tayiramutu Irunāḻikku nānāḻiyum Aṭaikkā<unclear>ya</unclear>mutu patiṉāṟukkum Ilai<unclear>ya</unclear>mutu nāṟpatukkum nellu mu
65
· <lb n="6" break="no"/>ṉnāḻiyum Āka nāḷ Oṉṟukku nellu Irutūṇi muṉṉāḻiyum Ulakaḷan=tāṉmarakkā<surplus>l</surplus>lāl celvitākavum nāḷ Oṉṟukk=kuc can=taṉakkāppu Araikkaḻañcum Iṉnellum celkaikku Ipperiyaveḷāṉ ceyvitta tiruna
·
· <lb n="7" break="no"/>n=tavānam <hi rend="grantha">rājentra</hi>coḻanil kamukum teṅkum koṇṭu celvitāka niman=taṅkaṭṭi
· </p>
70
·</div>
·
·<div type="apparatus"/>
·
75
·
·<div type="commentary">
·<p n="7">The inscription stops here.</p>
·</div>
80
·<div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.143 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
85 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">62-63</citedRange>
90 <citedRange unit="item">143</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
95 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
100
·</div>
·
· </body>
·</text>
105</TEI>
Commentary
(7) The inscription stops here.