1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 7.107: original edition by K.V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 107. (A.R. No. 97 of 1900). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv07p0i0107</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-05-02" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-04-29" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> komāṟapaṉmar <hi rend="grantha">tribhu</hi>vaṉa<hi rend="grantha">ccakra</hi>vat=tikaḷ <hi rend="grantha">śrīsundarapāṇḍyade</hi>vaṟku yāṇṭu
· <lb n="2"/>paṉṉiraṇṭāvatu Uṭaiyār tiruvottūruṭaiyanāyaṉār tirumuṉpu muṉṉāḷ Iṭun tirunantāviḷakku naṉ
· <lb n="3" break="no"/>tirunāmattukkāṇiyāṉa Aṉukkāvūr nilam Oruvelikku viḷakku Iraṇṭum viḻānallūr nilam Araivelik
· <lb n="4" break="no"/>ku viḷakku Oṉṟum ceṅkāṭu nilam Oṉṟukku viḷakku Iraṇṭum Iruṅkalai nilam Oruvelikku viḷakku Iraṇṭu
60 <lb n="5" break="no"/>m nāval nilam Oṉṟukku viḷakku Iraṇṭum vāṭkuṭai nilam Araivelikku viḷakku Oṉṟum taviciperumpākkam
· <lb n="6"/>Araivelikku viḷakku Oṉṟum toḻuppeṭunilam Oṉṟukku viḷakku Iraṇṭum vaḷḷainilam Oṉṟukku
· <lb n="7"/>viḷakku Iraṇṭum perumpālai nilam O<unclear>ṉṟu</unclear>kku viḷakku Iraṇṭum veṇkuṉṟam nilam Oṉṟukku viḷakku
· <lb n="8"/>Iraṇṭum kuṭanakar nilam Araivelikku viḷakku Oṉṟum <unclear>pu</unclear>tuppākkam nilam Oṉṟukku viḷakku Iraṇṭum veḷi<unclear>ya</unclear>
· <lb n="9"/>ṉūr nilam Oṉṟukku viḷakku Iraṇṭum kāḻuyūr nilam Araivelikku viḷakku Oṉṟum Āḷappiṟantavi<unclear>ḷāka</unclear>m nilam
65 <lb n="10"/>Oruvelikku vi<supplied reason="omitted">ḷa</supplied>kku Iraṇṭum maṭṭainilam Araivelikku viḷakku <surplus>viḷakku</surplus> Oṉṟum Āka Ivvūrkaḷāl nilam pa
· <lb n="11" break="no"/>tiṉālum Iḷamulainācciyār tirumuṉpu Iṭum viḷakku Eṭṭukku pārācūr naṅkittaccaṉ tāṅkaluṭaṉ kūṭiṉa
· <lb n="12"/>nilam nāluveli<unclear>yu</unclear>m Āka nilam pa<unclear>ti</unclear>ṉeṭṭu veliyiṉāl Iṭum tirunantāviḷakku muppattuĀṟum niṅkalāka Iv
· <lb n="13" break="no"/>vāṇṭai Āvaṇimātammutal nāṟpatu tirunantāviḷakku Iṭakkaṭavatākavum Ittirunantāviḷakku nāṟpa
· <lb n="14" break="no"/>tukkum tiruviḷakkuppuṟamāka tirunāmattu<supplied reason="omitted">k</supplied>kāṇiyāṉa tevatāṉam taccaṉtāṅkalāṉa ve
70 <lb n="15" break="no"/>taviṉotanallūruñ cirāyampaṭṭum nāṟpāṟkellaikku Uṭpaṭṭa naṉcey puṉcey
· <lb n="16"/>kaṭamai Āyam Uḷḷiṭṭa palanellāyaṅkaḷum poṉvari kācukaṭamai Uḷḷiṭṭa pala kā
· <lb n="17" break="no"/>cāyaṅkaḷum taṟiIṟai taṭṭārpāṭṭam Ūrkkaṇakkarkācu potumakkaḷperkkaṭamai ce
· <lb n="18" break="no"/>ṭṭikaḷ vāṇikar<unclear>p</unclear>erkkaṭamai cekkiṟai māvaṭai kuḷavaṭai nāṭṭuvari nāṭṭuviṉi
· <lb n="19" break="no"/>yoka<supplied reason="omitted">m</supplied> maṟṟum I<supplied reason="omitted">v</supplied>vūrkaḷai nokkivarum Epperppaṭṭa Upātikaḷum varikaḷum Uṭpaṭa
75 <lb n="20"/>mutalaṭaṅka Iṟaiyiliyākak kuṭutteṉ viracampanāyaṉāṉa campuvarāyaṉeṉ
· <lb n="21"/>Ippaṭi Ittaccaṉtāṅkalum cirāyampaṭṭum tāṅkaḷe Uḻavum veṇṭuvārkku
· <lb n="22"/>Aṭaittu Aṉupavittukkoṇṭu <hi rend="grantha">candrādi</hi>ttavaraiyum Ittirunantāviḷakku nāṟpatu
· <lb n="23" break="no"/>m Iṭuvate Itu <hi rend="grantha">panmāheśvara rakṣai</hi> <g type="pc">.</g>
· </p>
80
·</div>
·
·<div type="apparatus"/>
·
85
·
·<div type="commentary">
·
·</div>
90
·<div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 7.107 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
95 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1932_01"/>
· <citedRange unit="page">45</citedRange>
100 <citedRange unit="item">107</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
105 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
110
·</div>
·
· </body>
·</text>
115</TEI>
Commentary