1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 6.347: original edition by K. V. Subrahmanya Aiyer</title>
· <title type="alt">No. 347. (A.R. No. 64 of 1898). IN THE SAME PLACE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:doop">
· <forename>Dorotea</forename>
· <surname>Operato</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv06p0i0347</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
35 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
40 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:doop" when="2025-11-17" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
45 <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
50
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied> kovi<unclear>ca</unclear>yakampava<hi rend="grantha">rmma</hi>ṟku yāṇṭāṟāvatu kāliyūrkkoṭṭat<unclear>tu</unclear> taṉkūṟ ṟuttarameru<hi rend="grantha">ca</hi>tu<hi rend="grantha">rvvedi</hi>maṅkalattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom meḻuttu Emmūr <hi rend="grantha">śrīgo</hi>va<hi rend="grantha">rddha</hi>ṉattu <hi rend="grantha">mahā</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>kkaḷukku <hi rend="grantha">Arcca</hi>ṉā<hi rend="grantha">bhoga</hi>māka vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>ccerip piṇikkippuṟattu <hi rend="grantha">śrīda</hi>tta<hi rend="grantha">krama</hi>vittaṉ tā<unclear>ṉu</unclear>ṭaiya paṅku
55
· <lb n="2"/>Iraṇṭāmpāṭaka ni<unclear>k</unclear>kiya maṉaiyum <hi rend="grantha">śrā</hi>vaṇaiyu muḷḷiṭṭa Oru paṅkum Ittevarkke ke<hi rend="grantha">śa</hi>vacceri kurava<hi rend="grantha">śrī śrī</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>ccatu<hi rend="grantha">rvvedibhaṭṭa</hi>r <hi rend="grantha">Arcca</hi>ṉā<hi rend="grantha">bhogamā</hi>kak kuṭutta mutaṟkuṭumpiṭṭut talaippāṭakam <hi rend="grantha">śrīdha</hi>ravākkā<supplied reason="omitted">li</supplied>ṉ ka<unclear>r</unclear>ai Irunūṟṟu nāṟpatu kuḻiyum Ip<hi rend="grantha">bhū</hi>mi Ittaṉaiyum <hi rend="grantha">Arcca</hi>ṉā<hi rend="grantha"><unclear>bhoga</unclear></hi><unclear>m</unclear>
·
· <lb n="3"/><hi rend="grantha">śrīgo</hi>va<hi rend="grantha">rddha</hi>ṉattu peru<unclear>mā</unclear>ṉaṭikaḷukku Oru na<hi rend="grantha">ndā</hi>viḷakkum ciṟukālai Oru tiruvamirtuṅ kāṭṭi <hi rend="grantha">Ārādhi</hi>ttuṇṇa Uṭaiyaṉāka melūrkkoṭṭattu melūr v<hi rend="grantha">aikhā</hi>na<hi rend="grantha">sa</hi>ṉ <hi rend="grantha">śrīdharabhaṭṭa</hi>ṉ makaṉ tāmotirapaṭṭaṉukku nām niroṭu Aṭṭi Ivaṉuṭaiya <hi rend="grantha">Anva</hi>yamey <unclear>yu</unclear>
·
60 <lb n="4" break="no"/>ṇṇaUṭaiyanākak kuṭutta Iva<hi rend="grantha">rcca</hi>ṉā<hi rend="grantha">bhoga</hi>māyiṉa Ip<hi rend="grantha">bhū</hi>miyāl vanta Epperppaṭṭa Iṟaiyuṅ kāttukkuṭuppomāka Ivaṉpakkal poṉ koṇṭoma I<hi rend="grantha">bhūmi</hi>yāl vanta Epperppaṭṭa Iṟaiyuṅ kāṭṭappeṟātomāṉom melcol
·
· <lb n="5" break="no"/>lappaṭṭa Uttarameru<hi rend="grantha">cca</hi>tu<hi rend="grantha">rvvedi</hi>maṅkalattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yom <hi rend="grantha">sabhai</hi>yiruntu paṇippa<hi rend="grantha">likhi</hi>tten Uta<hi rend="grantha">rame</hi>rupperuntaccaṉeṉ <g type="dash"/> <hi rend="grantha">kurukṣetra</hi>ttu <hi rend="grantha">dharma</hi>Iṟakkināṉai <hi rend="grantha">sabhai</hi>yomey I<supplied reason="omitted">ru</supplied>pa<supplied reason="omitted">t</supplied>taiṅ kaḻañcu pon maṉṟuvomāṉom <supplied reason="subaudible"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
·
65 </div>
·
·
·
· <div type="commentary">
70
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
75 <p>Digital edition of SII 6.347 by <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Dorotea Operato.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
80 <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">162</citedRange>
· <citedRange unit="item">347</citedRange>
· </bibl>
·
85 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
90
· </listBibl>
·
· </div>
·
95 </body>
· </text>
·</TEI>