1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 5.483: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 483. (A.R. No. 188 of 1894). ON BOTH SIDES OF THE ENTRANCE INTO THE SECOND PRAKARA OF THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv05p1i0483</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-12-26" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> <hi rend="grantha">samastajagadādhāra somakula</hi>ti<hi rend="grantha">laka madhurāpurimādha</hi>va<hi rend="grantha"> keraḷa</hi>va<hi rend="grantha">ṁśa</hi>ni<hi rend="grantha">rmmūla</hi>na<hi rend="grantha"> laṃkādvīpaluṇṭa</hi>na<hi rend="grantha">dvi</hi>tīya<hi rend="grantha">rāma coḷakulaśailakuliśa karṇṇāṭarāja</hi>vi<hi rend="grantha">drā</hi>vaṇa<hi rend="grantha"> kāṭhakakarikūṭapāka<supplied reason="omitted">la</supplied></hi> vivi<hi rend="grantha">dharipudurggamardda</hi>na<hi rend="grantha"> vīrakaṇṭhak<choice><sic>ā</sic><corr>o</corr></choice>pāla</hi>vi<hi rend="grantha">pi</hi>na<hi rend="grantha"/>
· <lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha"><unclear>dā</unclear></hi>va<hi rend="grantha">daha</hi>na<hi rend="grantha"> kāñcīpura</hi>va<hi rend="grantha">rādhīśvara ga</hi>ṇa<hi rend="grantha">pa</hi>ti<hi rend="grantha">hari</hi>ṇa<hi rend="grantha">śā<unclear>rddū</unclear>la nellūrapura</hi>vi<hi rend="grantha">raci</hi>tavi<hi rend="grantha">r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>bhiṣeka pra<unclear>ṇa</unclear>tarājapra</hi>ti<hi rend="grantha">ṣṭāpaka mahārājadhi<surplus>ra</surplus>rāja parameśvaratribhu</hi>vana<hi rend="grantha">cakra</hi>vattikaḷ <hi rend="grantha">śrīsundarapāṇḍi</hi>ya<hi rend="grantha">de</hi>vaṟkku yāṇṭu 9 vatu I<hi rend="grantha">ṣa</hi>vanā<unclear>ya</unclear>ṟṟu <hi rend="grantha">pūrvvapakṣa</hi>ttu pañcamiyum cevvāykkiḻam
· <lb n="3" break="no"/>aiyum peṟṟa puṇarpūcattu nāḷ ceyaṅkoṇṭacoḻamaṇṭalattu kaḷattūrkoṭṭattu tirukkaḻukkuṉṟattu Uṭaiyār tirukkaḻukkuṉṟamuṭaiyanāyanār <unclear>k</unclear>oyil Āti<hi rend="grantha">śaṇḍeśvara</hi>tevarkaṉmikaḷom pāṇṭima<unclear>ṇ</unclear>ṭalattu māṭakkuḷakkiḻ maturaiyil nāyaṉār Irā<hi rend="grantha">jā</hi>kkaḷ<unclear>nā</unclear>yaṉār mutalikaḷil kāmaṉ Aracaṉāṉa Atiyamāṉtevar
· <lb n="4" break="no"/>kku kāṇi vilai<hi rend="grantha">pra</hi>māṇam paṇṇikkuṭutta I<unclear>v</unclear>vūr melaittiruvitiyil melciṟakil teṉpārkkellai tiruveṇkāṭuṭaiyāṉ tirunaṉtavaṉattu teṟkil turavil teṉpurivāy Uṭ<unclear>paṭa</unclear> vaṭakkum meṟpāṟkkellai nañcai nilam <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṉṟi vaṭṭam nattappulam kiḻvarampukku kiḻa
60 <lb n="5" break="no"/>kkum vaṭapārkkellai tamuḻataraiyavatikku teṟkum kiḻpārkkellai tiruviticcevvaikku meṟkum Iṉnāṟpārkkellaikkum naṭuvuppaṭṭa nilamum Iṉnilattil me<surplus>ṉ</surplus>ṉokkiṉa maramum kiḻnokkiṉa kiṇaṟum Uṭpaṭa Atikaimāṉtevarciva<hi rend="grantha">liṃgapra</hi>ti<hi rend="grantha">ṣṭhai</hi> paṇṇukiṟa nāyaṉār poṉṉiṭṭi
· <lb n="6" break="no"/><hi rend="grantha">śvara</hi>muṭaiyanāyaṉārkku tirukkoyilukkum tirunantavaṉa<supplied reason="omitted">t</supplied>tukkum tirumaṭaiviḷākattukkum Āvatāka viṟṟukkuṭuttu koḷvatāṉa Emmil Icainta vilaipporuḷ Aṉṟāṭu naṭakkum naṟkācu <num value="2000">2 <g type="numeral">1000</g></num> Ikkācu Iraṇṭāyirattukkum vilaikkuṟa viṟṟup poruḷ Aṟak kaikkoṇṭu viṟṟu vilaippiramāṇam paṇṇikkuṭuttom Atikaimā
· <lb n="7" break="no"/>ṉtevarkku Uṭaiyār tirukkaḻukkuṉṟamuṭaiyanāyaṉār koyil Āticaṇṭecura tevarkaṉmikaḷom Ippaṭikku Ivai Añceḻuttaṉ Eḻutteṉṟum Ippaṭikku Ivai vayirākkiyatevaṉ Eḻuttu Eṉṟum Ivai cimpuḷ Āṇṭār Eḻutteṉṟum Ippaṭikku Īcāṉatevaṉ Eḻuttu Ivai Eṉṉai Āḷuṭaiyāṉ Eḻuttu Ivai toṇṭar
· <lb n="8" break="no"/>kaḷṉāyaṉār Eḻuttu <supplied reason="omitted">E</supplied>ṉṟum Ivai kūttapperumāḷ Oppāṉamaikku tiruciṟṟampalamuṭaiyār Eḻutteṉṟum nāyakar Oppāṉa<supplied reason="omitted">m</supplied>ai Iv<unclear>ai</unclear> tiruciṟṟampalapaṭṭaṉ Eḻutteṉṟum Ivai kālakālapaṭṭaṉ Eḻutteṉṟum Ivai paṉmā<hi rend="grantha">heśvara</hi>paṭṭaṉ Eḻuttu Ivai Uruttirapaṭṭaṉ Eḻuttu Ivai civamuttipaṭṭa<supplied reason="omitted">ṉ</supplied> Eḻuttu <supplied reason="omitted">E</supplied><unclear>nṟu</unclear>m
· <lb n="9"/>Ivai Aṅkaṇappiḷḷai Eḻutte<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṟum Ivai <supplied reason="omitted">ca</supplied>tācivapaṭṭaṉ Eḻutteṉṟum Ivai tillaināyakappaṭṭaṉ Eḻutteṉṟum Ivai tevarkaṉmi poṉṉampalakūttaṉ Eḻuttu Eṉṟum Ippaṭikku Ivai <unclear>koyi</unclear>lkkaṇakku ĀṉiŪruṭaiyāṉ nāṟpatteṇṇāyiraveḷāṉ Eḻuttu Ivai koyilkaṇakku Āṉi<unclear>Ūruṭaiyāṉ</unclear> t<unclear>o</unclear>
65 <lb n="10" break="no"/>ṇṭarka<unclear>ṇā</unclear>yakaveḷ<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>r E<supplied reason="omitted">ḻu</supplied>tteṉṟum Ivai niyāyattāril vāṇarāyarkkum vi<seg rend="check"><supplied reason="omitted">l</supplied></seg>lavataraiyaṟkum Oppāṉamaikku Ivai Iru<unclear>ṅ</unclear>koḷaṉ E<unclear>ḻu</unclear>ttu <unclear>Eṉṟu</unclear>m Ivai <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kaṅkaṉ Oppāṉamaikku Ivai poṉṉampala<unclear>kkūttaṉ</unclear> Eḻutteṉṟum coḻiyataraiyaṉ Oppāṉamaikku Ivai muḷḷi<supplied reason="omitted">p</supplied>pāṅkiḻāṉ Eḻuttu Ivai kāliṅkarāyaṉ Oppāṉamaikku Ivai
· <lb n="11"/>Ivai vikkiramacoḻamuventaveḷāṉ Eḻuttu Ivai nantimaṅkilaṅkaḻāṉ kaṟaikkaṇṭatevaṉ Eḻu
· <lb n="12" break="no"/>ttu Ivai tiru<unclear>vaiy</unclear>āṟupoliyaniṉṟāṉ Eḻuttu Ivai māppūtiperumāṉ Eḻuttu Ivai nallāṟṟuḻā
· <lb n="13" break="no"/>ṉ Eḻuttu Ivai neṭumāṉ Eḻuttu Ivai kāvūḻāṉ AmmaiAppaṉ Eḻuttu Ivai kāvuḻāṉ Eḻuttu I⌈
· <lb n="14" break="no"/>vai nāṟpatteṇ<unclear>ṇāyi</unclear>ranampi Eḻuttu Ivai vaṟaiyūr kaṇi Eḻuttu Ivai Irācentiracoḻa nomurnāṭṭuveḷāṉ E
70 <lb n="15" break="no"/>ḻuttu Ivai <unclear>Ā</unclear>ṟ<unclear>ṟu</unclear>ḻāṉ Eḻuttu Ivai paṇṭitampākkiḻāṉ Eḻuttu Ivai karuṅkuppai Irā<hi rend="grantha">ja</hi>nārāyaṇa<unclear>ṉ mu⌈</unclear>
· <lb n="16" break="no"/>ventaveḷāṉ Eḻuttu Ivai Ilaikkāṭukiḻāṉ Eḻuttu Ivai cattamuḻāṉ Eḻuttu Ivai <unclear>k</unclear>āraikiḻāṉ Eḻuttu
· <lb n="17"/>Ivai kuḷattuḻāṉ vāṉavaṉ muventaveḷāṉ Eḻuttu Ivai cāttuvāyaṉ Eḻuttu Ivai taraiIṟaikiḻāṉ Eḻuttu Ivai Uḻalūrkiḻavaṉ Eḻuttu Ivai peruviḷakkaṉ Eḻuttu Ippaṭikku
· <lb n="18"/>Ivai kuḷattuḻāṉ miṉavaṉ pallavaraiyaṉ Eḻuttu Ivai Ilaṭṭur Āṟṟuḻāṉ Eḻuttu Ivai ceṅkalaṅkiḻāṉ tirucciṟṟampalamuṭaiyāṉ Eḻuttu Ivai ceṅkalaṅkiḻāṉ pirāntakatevaṉa Eḻuttu
· <lb n="19"/>Ivai peruntevaṉ Eḻuttu Ivai Araicapurantaraveḷāṉ Eḻuttu Ivai kiḷinallūrkiḻavaṉ Eḻuttu Ivai kuḷattūṟ peruviḷakkaṉ Eḻuttu Ivai kuḷattuḻāṉ vāṉavaṉ pallavaraiyaṉ Eḻuttu
75 <lb n="20"/>Ivai Arinallūrkiḻavaṉ Eḻuttu Ivai Iḷaṅkaraṉ Eḻuttu Ivai neytalvāyiluṭaiyāṉ pallavāṇṭāṉ Eḻuttu Ivai vaḷavataraiyaṉ Eḻuttu Ivai <unclear>ca</unclear>ṭaiyūrkiḻavaṉ Eḻuttu Ippaṭikku
· <lb n="21"/>Ivai kulottuṅka<unclear>co</unclear>ḻakkaṭakkaṅkoṇṭāṉ Eḻuttu Ivai cittirameḻik kaṭakkaṅkoṇṭāṉ Eḻuttu Ivai cikāḻināṭaṉ Eḻuttu Ivai paṉmā<hi rend="grantha">he</hi>curappiḷḷai Eḻuttu Ippaṭikku
· <lb n="22"/>Ivai nāṟpatteṇṇāyirac camaiyamantiri Eḻuttu Ivai nāṟpatteṇṇāyirat tolāṇṭāṉ Eḻuttu Ivai toṇṭaimaṇṭalappiḷḷai Eḻuttu
· <lb n="23"/>Ivai kāñcipurattu niyāyattu tirunāṉacampantamārāyaṉ Eḻuttu Ivai Akaḷaṅkamārāyaṉ Eḻuttu Ivai tiruk
· <lb n="24" break="no"/>kaṟṟālaimārāyaṉ Eḻuttu Ivai paintucelvaṉ Eḻuttu Ivai nellikiḻāṉ Eḻuttu <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
80 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
85
· </div>
·
· <div type="commentary">
·
90 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 5.483 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
95
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/>
100 <citedRange unit="page">192-193</citedRange>
· <citedRange unit="item">483</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
105
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
110 </listBibl>
·
· </div>
·
· </body>
115 </text>
·</TEI>