1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 5.255: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 255. (A.R. No. 579 of 1893). ON ANOTHER STONE IN THE SAME PLACE. At the top of the inscription the figures of the Crescent and the Sun are engraved.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:reda">
· <forename>Renato</forename>
· <surname>Dávalos</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv05p1i0255</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:reda" when="2025-07-25" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
55
·<p>
·<lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti <supplied reason="omitted"><g type="ddanda">.</g></supplied> samastajaga</hi>tā<hi rend="grantha">thipa</hi>ti<hi rend="grantha"> dhivva</hi>
·
·<lb n="2" break="no"/><hi rend="grantha">śrīkailāsa</hi>nivā<hi rend="grantha">sa</hi>vā<hi rend="grantha">ghgha</hi>ti<hi rend="grantha"/>
60
·<lb n="3" break="no"/><hi rend="grantha">pā</hi>ṇi nā<hi rend="grantha">tha El</hi>=la<hi rend="grantha">de</hi>va<hi rend="grantha">ra</hi>va<hi rend="grantha"/>
·
·<lb n="4" break="no"/><hi rend="grantha">l</hi>=la<hi rend="grantha">bhan śrī</hi>murukāvuṭaiya tam
·
65<lb n="5" break="no"/>pirāṉāṟku <hi rend="grantha">śrī</hi>viranañcarāya U
·<lb n="6" break="no"/>ṭaiyaṟku cellāniṉṟa c<unclear>āli</unclear>
·
·<lb n="7" break="no"/>vā<hi rend="grantha">ha</hi>na<hi rend="grantha">śa</hi><unclear>kā</unclear>ttayāṇṭu Āyira
·
70<lb n="8" break="no"/>ttunāṉūṟṟu Orupattu Oṉ
·
·<lb n="9" break="no"/>patukkumel piṅkaḷavaru<hi rend="grantha">ṣam</hi> k<unclear>ā</unclear>
·
·<lb n="10" break="no"/>ttikai mātam mutalt tiṉaik kaṭa
75
·<lb n="11" break="no"/><unclear>m</unclear>paināṭṭu Emmaṟkālattu
·
·<lb n="12"/>ceṭṭiyaḷil nañcaṉceṭṭi
·
80<lb n="13" break="no"/>yār Oṉṉakkaḷacceṭṭiy
·
·<lb n="14" break="no"/>ār taṉmacātaṉam paṇṇik
·
·<lb n="15" break="no"/><unclear>kuṭuttapaṭiyāvatu</unclear> Iṉṉāyaṉāṟa
85
·<lb n="16" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> ṉa Ā
·
·<lb n="17" break="no"/>varamoṉṟuk=ku naṭak=kum naive
·
90<lb n="18" break="no"/>ttiyakaṭṭaḷai Aricipaṭi 2 paruppu paṭi
·
·<lb n="19"/>va vaḻutalaṅkāy Oṉṟu neypaṭi <g type="kāl"/><g type="nāṉkumā"/>
·
·<lb n="20"/>vaḷaiyāttuk=ku veṟṟilai 5 pāk=ku 4 ti
95
·<lb n="21" break="no"/>ruviḷak=ku Oṉṟu Immaruvāti naṭattum
·
·<lb n="22"/>paṭik=ku mātam Oṉṟuk=ku paṇam muṉṟāka
·
100<lb n="23"/>tāṉakar Āvuṭai<unclear>ya</unclear>nampiyār taṇ
·
·<lb n="24" break="no"/>ṭiyappaṉ karumāttāṉ vacam va
·
·<lb n="25" break="no"/>ṭṭikku kuṭutta <g type="nel"/> <num value="15">1 <g type="numeral">10</g> 5</num> Ippo
105
·<lb n="26" break="no"/>ṉ patiṉañcuk=ku mātam Oṉṟuk=ku paṇa<supplied reason="omitted">m</supplied>
·
·<lb n="27"/>muṉṟāka Inta vaṭṭiyi<unclear>l</unclear> paṇat
·
110<lb n="28" break="no"/>tile Im<unclear>ma</unclear>ruvāti naiyvettiya
·
·<lb n="29" break="no"/>kaṭṭaḷai tāṉikarāyar teca ruttira
·
·<lb n="30" break="no"/>kuṭaṅkoṇṭu koyil pūkkavarka
115
·<lb n="31" break="no"/>ḷe cantirātittavarai naṭattivara
·
·<lb n="32" break="no"/><unclear>kkaṭavarāk</unclear>k kaṭavārkaḷākavum yinta
·
120<lb n="33"/>taṉmattuk=ku Akutam paṇṇinava
·
·<lb n="34" break="no"/><unclear>rva</unclear>rkaḷ keṅkai karaiyile kā
·
·<lb n="35" break="no"/>rām pacuvaiyum piramaṇarai
125
·<lb n="36" break="no"/><g type="yu"/> koṉṟa pāvattile poka ka
·
·<lb n="37" break="no"/>ṭavarākavum Ippaṭikku Inta cā
·
130<lb n="38" break="no"/>taṉam Eḻutiṉamaikku tirumuruka
·
·<lb n="39" break="no"/>ṉpūṇṭi koyilkaṇakka<unclear>ṉ</unclear>
·
·<lb n="40"/>maṇṭalapuru<hi rend="grantha">ṣa</hi>ṉ Eḻuttu <g type="pc"/>
135</p>
·
·</div>
·
·<div type="apparatus">
140
·</div>
·
·<div type="commentary">
·
145</div>
·
·<div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 5.255 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Renato Dávalos.</p>
150
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1925_01"/>
155 <citedRange unit="page">94</citedRange>
· <citedRange unit="item">255</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
160
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
165 </listBibl>
·
·</div>
·
· </body>
170</text>
·</TEI>
Commentary