1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.1405: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 1405. (A.R. No. 609 of 1912). ON ANOTHER SLAB IN THE SAME PREMISES.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i1405</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-12-12" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/>
· <lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> nāṭṭu <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
· <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṟu perumāṉaṭikaḷukku vi <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <hi rend="grantha">tu</hi>yi<hi rend="grantha">śiṣṭa</hi>nā<hi rend="grantha">ga</hi>ṉāraiyum <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
60 <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> yuṭaiyāraiyuṅ kili <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> Aṭṭumevuvittukko <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
·
· <lb n="7"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> yarkkotaippaḷḷikkuc ce<unclear>y</unclear>tā <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="8"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>nā</unclear>ṉkunāṭṭut tamiḻarilu miḻan<unclear>āṭṭu</unclear> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
65 <lb n="9"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> t<unclear>tuc</unclear> cettāru <unclear>mu</unclear>raiyillātārurai <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="10"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> p<unclear>o</unclear>tuvum muṟṟāraiyuṭaiyāruṭai <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="11"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> loṉṟuṅ koṇṭu Ippaḷḷiyil na <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="12"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ceyvippatākavum puṟaṅkarai niṉ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="13"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> nti<unclear>ṉuk</unclear>ku muṉṟu nāḷaikkuc <seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>e</seg> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
70 <lb n="14"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> vatākavum Amaittomitaṉukku na <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="15"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṭṭārālu mamaikkappaṭṭa nālvarum <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="16"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> paḷḷiyil kammiyaruṅ kūṭiniṉṟu <hi rend="grantha">Iddharmma</hi> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="17"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṇṭu celuttuvatāka vamaittuk ka <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ṭṭuvittom nāṉku nāṭṭomum <hi rend="grantha">Iddha</hi>
75 <lb n="19"/><hi rend="grantha"><unclear>rma</unclear></hi>ttukkut tiṅkuniṉṟār kākkaiyum nāyumāva <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="20"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> kaiyumākkotai yūḻitoṟu nilavitta <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="21"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ḻar ceytamaitta taṉmattait teṇṭiraicūḻ pe <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="22"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ritu nilavap poṟṟuvār kāṇmiṉe <g type="danda">.</g> niṟpa <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="23"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> ṟañcani <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
80 </p>
· <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
· dhar<unclear>m</unclear>mo<unclear>yan=ta</unclear> mibairakāri jagatobha<unclear>rttuṃ</unclear>
· <lb n="24" break="no"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ssusthitola<unclear>ḷka</unclear> <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <unclear>tra</unclear>kṣitibhṛtāṃ ratnogha <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="25"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ddhanirāj<choice><sic>ā</sic><corr>a</corr></choice>rājarṣyabhi lāḷita <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> śrīsenavarmmā ciraṃ <supplied reason="undefined"><g type="danda">.</g></supplied> rakṣyā
85 <lb n="26" break="no"/>drakṣiśāsan<unclear>orddhva</unclear>mahimā bhūmiṁ <unclear>sa</unclear>tejonidhiḥ <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
· </p>
· <p>
· <lb n="27"/>potiniḻalamarnta puṇṇiyaṉ polevvayirk
· <lb n="28" break="no"/>kuntītilaruḷ c<choice><sic>ū</sic><corr>u</corr></choice>rakkuñ cintaiyāṉātivarutaṉ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
90 <lb n="29"/>kuṉṟāta mātavaṉ mākkotaiyoru <hi rend="grantha">dharmma</hi>pālaṉuḷa
· </p>
·
· </div>
·
95 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="commentary">
100 <p>These twenty-six inscriptions [[SII 4.1388 to 1415]] of Ceylon are taken from the collection for 1912 and printed here since the Government of Ceylon urge their publication immediately.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
·
105 <p>Digital edition of SII 4.1405 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
110 <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">493-494</citedRange>
· <citedRange unit="item">1405</citedRange>
· </bibl>
·
115 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
120
· </listBibl>
·
· </div>
·
125 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
These twenty-six inscriptions [[SII 4.1388 to 1415]] of Ceylon are taken from the collection for 1912 and printed here since the Government of Ceylon urge their publication immediately.