1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.828: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 828. (A.R. No. 15 of 1893). ON THE NORTH WALL OF THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0828</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-12-12" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> ntayaim poṟceyppāvaiyuñ cirttaṉiccelviyum taṉ <unclear>pe</unclear>runteviyarāki Iṉpura <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> ḻiyuḷ Iṭaituṟaināṭun tuṭarvaṉa velippaṭar vaṉavāciyuñ cuḷḷiccūḻ mati <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="2"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> porukaṭa liḻattaraiyartammuṭiyum Āṅkavar teviya roṅkeḻil muṭiyum muṉṉavarpakkal teṉṉavar vaitta cuntaramuṭiyum Intiranāramun teṇṭirai Īḻamaṇṭala muḻuva <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> kula<unclear>taṉa</unclear> mākiya palarpukaḻ muṭiyuñ ceṅkatirmālaiyum caṅkatirvelait tolperuṅkāval pala paḻantivuñ ceruviṟ ciṉavil Irupattorukāl Araicuka<unclear>ḷaikaṭṭa</unclear> paracurāmaṉ mevaruñ<unclear>cān</unclear>tima
· <lb n="4" break="no"/><gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/> cempo<unclear>ṟṟiru</unclear>ttakumuṭiyum payaṅkoṭu paḻimika muyaṅkiyil mutukiṭṭoḷitta <hi rend="grantha">ja</hi>yaciṅkaṉ Aḷapperum pukaḻoṭu piṭiya Iraṭṭapāṭi Eḻarai Ilakkamum navane<unclear>ti</unclear>k kulapperumalaikaḷum vik<unclear>ki</unclear>ramavira
60 <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> llai maturamaṇṭalamuṅ kāmiṭai vaḷar nāmaṇaiykkoṇaiyum veñcilaivirar pañcappaḷḷiyu pācaṭaippaḻaṉa mācuṇitecamum Ayarvil vaṇkirttiy yātinakaravaiyiṟ cantiraṉaṟolkulat tintirātaṉai
· <lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> <unclear>ḷai</unclear>yoṭum piṭittup palataṉattoṭu niṟaikulataṉakkuvaiyuṅ kiṭṭaruñ ceṟimiḷai Oṭṭavi<hi rend="grantha">ṣai</hi>yamum pūcurar cer nalkkocalaināṭun taṉmapālaṉai vemmuṉai Aḻittu vaṇṭuṟaicolait taṇṭaputti<unclear>yum</unclear>
· <lb n="7"/> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> kkit tikkaṇakirttit takkaṇalāṭamuṅ kovintacantaṉ māviḻi<unclear>n</unclear> <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> kāḷatecamun toṭukaṭaṟcaṅkuvoṭṭa ma<hi rend="grantha">hi</hi>pālaṉai veñcama <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> ṉaiyu<unclear>m peṇṭi</unclear>r paṇṭāramu
· <lb n="8" break="no"/>m nittila neṭuṅkaṭal Uttaralāṭamum veṟimalarttirtta teṟipuṉaṟ kaṅkaiyum Alaikaṭal<unclear>naṭuvuṭ</unclear> palakalañ celuttic caṅkirāmavi<hi rend="grantha">jai</hi>yottuṅkapaṉma<unclear>n</unclear>ākiya kaṭāra <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> ṭak <unclear>kumpa</unclear>kkariyoṭum Akappa
· <lb n="9" break="no"/><unclear>ṭut turimai</unclear>yiṟ piṟakkiya perunetippiṟakkamum Ārttava nakanakar porttoḻil vācalil viccātiratoraṇamum moyttoḷi puṉai<unclear>ma</unclear>ṇip putavamuṅ kaṉamaṇik katavamum <unclear>niṟai</unclear> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> nirppaṇṇaiyum maṉmalai
65 <lb n="10" break="no"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> malaiyūrum Āḻkaṭal Akaḻcūḻ mā<hi rend="grantha">ji</hi>ruṭiṅkamuṅ kalaṅkāvalviṉai Ilaṅk<unclear>ā</unclear>c<unclear>o</unclear>kamuṅ koppuṟu niṟaipuṉal māp<unclear>papā</unclear>ḷamuṅ kāvalpuricai mevilimpaṅkamum vi <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> vaḷaipp<choice><sic>e</sic><corr>a</corr></choice>ntūṟuṅ kalaittak
· <lb n="11" break="no"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> lait takkolamuṅ ti<surplus>la</surplus>tamāpalviṉai mātamaliṅkamuṅ kalāmutir kaṭuntiṟal Ilā<unclear>muṟi</unclear>tecamun teṉakkalarpoḻil māṉakka<unclear>vāramum</unclear> toṭukaṭaṟ kāvaṟ kaṭumuraṭ kaṭāramum māpporu ta<unclear>ṇ</unclear>ṭāṟ k<unclear>oṇṭa</unclear> k<unclear>o</unclear>pparakecaripa<hi rend="grantha">nma</hi>rāṉa U<unclear>ṭaiyār</unclear>
· <lb n="12"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <hi rend="grantha">jendra</hi>coḻatevarkku yāṇṭu patineṭṭāvatu <hi rend="grantha">ja</hi>yaṅkoṇṭa coḻamaṇṭalattu Uṟṟukk<unclear>āṭṭukk</unclear>oṭṭattu mīrveḷūrnāṭṭu <hi rend="grantha">brahma</hi>teyam <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> <hi rend="grantha">sabh<unclear>ai</unclear></hi><unclear>yom</unclear> kaiyyeḻuttu Eyiṟ<unclear>koṭṭattu nakaraṅ</unclear>kāñci <unclear>purattu</unclear> ta<hi rend="grantha">nma</hi>mātevimāṇikkaĪ<hi rend="grantha">śva</hi>ra
· </p>
·
70 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· </div>
75
· <div type="commentary">
· <p n="12"><foreign>ta<hi rend="grantha">nma</hi>mātevimāṇikkaĪ<hi rend="grantha">śva</hi>ra</foreign>. The rest of the inscription is lost.</p>
· </div>
·
80 <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 4.828 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
85
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">286-287</citedRange>
· <citedRange unit="item">828</citedRange>
90 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
95
· <bibl/>
·
· </listBibl>
·
100 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨12⟩ tanmamātevimāṇikkaĪśvara. The rest of the inscription is lost.