1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.401: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 401. (A.R. No. 77 of 1890). ON A DETACHED STONE IN THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0401</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-11-14" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-06-24" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/>piṟapa<unclear>va</unclear> <g type="varuṣam"/> kāttiyai <g type="mācam"/> <num value="20">2 <g type="numeral">10</g></num> <g type="tēti"/>
· <lb n="2"/>ciṟimatu Accutappanāyakkar
· <lb n="3"/>A<supplied reason="omitted">y</supplied>yaṉ kāriyattukku kat
· <lb n="4" break="no"/>tarāṉa
60 <lb n="5"/>caṭaṅkanpāṭi Irāmaiyar Ayyaṉ
· <lb n="6"/>mācilāmaṇi<unclear>mā</unclear>tampirāṉā
· <lb n="7" break="no"/>ṟku pūcai tiruppaṇikkuc
· <lb n="8" break="no"/>cetta tirunāmattukāṇi ti
· <lb n="9" break="no"/>llaiyāḷi nilam nā<supplied reason="omitted">l</supplied>veli Aḷam ca
65 <lb n="10" break="no"/>ntirappāṭi koṭṭai ceṉaikkaiy
· <lb n="11" break="no"/>kkoḷar teruvum kāṅkaiyaṉ
· <lb n="12"/>Uḷppaṭṭārum Aṭaippaṉ nalla
· <lb n="13" break="no"/>kāttān Uḷppaṭṭārum pākku
· <lb n="14"/>cuvantiram pokkāyam Uḷp
70 <lb n="15" break="no"/>paṭa Amaṇattukku mūṉṟu ma
· <lb n="16" break="no"/>āppaṇamum kanta
· </p>
·
· </div>
75
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="5">
· <lem>caṭaṅkanpāṭi</lem>
80 <note>This word is entered in smaller characters as an interlineation.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
·
85 <div type="commentary">
· <p n="16"><foreign>kanta</foreign>. The inscription is unfinished.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
90
· <p>Digital edition of SII 4.401 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
95 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">120</citedRange>
· <citedRange unit="item">401</citedRange>
· </bibl>
100
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
105 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
110
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨16⟩ kanta. The inscription is unfinished.