1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.229: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 229. (A.R. No. 124 of 1888). ON THE WEST GOPURA OF THE SAME TEMPLE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0229</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
40 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
45 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-12-28" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
50 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
55 <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <g type="pc">.</g> <hi rend="grantha">śrī</hi>meṟkittikkumel komāṟapaṉmar tiru<unclear>pu</unclear>vaṉaccakka<unclear>rava</unclear>t=ti<unclear>kaḷ</unclear> <hi rend="grantha">śrī</hi>kula
· <lb n="2" break="no"/>cekaratevaṟku yāṇṭu Irupatteṭṭāvatu nāḷ Aimpattā<unclear>ṟi</unclear>ṉāl kāliṅkarāyaṉ O
· <lb n="3" break="no"/>lai teṉṉavaṉ<hi rend="grantha">brahmā</hi>rāyarum kulacekara<hi rend="grantha">brahmā</hi>rāyarum vikkiramacoḻap<hi rend="grantha">brahmā</hi>rāyaru
· <lb n="4" break="no"/>m vikkiramapāṇṭiya<hi rend="grantha">brahmā</hi>rāyarum <hi rend="grantha">ja</hi>yatuṅkappallavaraiyarum Eṉātiyarayarum tillaiyampa
60 <lb n="5" break="no"/>lappallavaraiyarum Uṭaiyār tirucciṟṟampalamuṭaiyār koyil <hi rend="grantha">śrīmāheśva</hi>rakkaṇkā
· <lb n="6" break="no"/>ṇiceyvārkaḷum <hi rend="grantha">śrī</hi><surplus>k</surplus>k<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>riyañceyvārkaḷum cāmutāyañceyvārkaḷum koyilnāyakañceyvā
· <lb n="7" break="no"/>rkaḷum tirumāḷikaikkūṟuceyvārkaḷum tillaināyakaṉ perumpaṇṭārattārum tirumaṭaippaḷḷi
· <lb n="8" break="no"/>ppaṇṭārattārum tirukka<unclear>ra</unclear>kakkaḷḷiyārum kaṇakkarum kaṇṭu <unclear>vi</unclear>ṭutantatāvatu Irācākkaḷta
· <lb n="9" break="no"/>mpirāntirumāḷikai melaittirumāḷikaiyil nilaiyeḻukopurattiruvācal puṟavācal teṉpakkat
65 <lb n="10" break="no"/>tu Eḻuntaruḷi Iruntu pūcai koṇṭaruḷukiṟa kulottuṅkacoḻavi <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> yār cirukālaiccan
· <lb n="11" break="no"/>ti cuntarapāṇṭiyaṉcantikku piṉ<unclear>p</unclear>āka Aṭai Amutu cey<unclear>tu</unclear> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> <unclear>mutucey</unclear>taruḷum Iṭattu U
· <lb n="12"/>ṭaiyār <hi rend="grantha">śrī</hi>mulattāṉamuṭaiyā<supplied reason="omitted">r</supplied> koyil melaikkaṭṭaṇattu <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> ṟṟivār Āmutu
· <lb n="13" break="no"/>ceytaruḷum Aṭaikku viṭum nivantakkaṭṭuppaṭiye micaikku poṉakap paḻavariciyum veñcaṉaṅkaḷum
· <lb n="14"/>viṭavum veṇṭum nivantaṅkaḷukku <unclear>va</unclear>ṭaṉka Uyyakkoṇṭārvaḷaṉāṭṭu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> yūrnāṭṭu nelvācceriyuṭai
70 <lb n="15" break="no"/>yāṉ tiruṉaṭṭappe <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> ḻāṉ Aṇitillaiyampalavaṉāṉa naraciṅka <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> perumpaṟṟapuliyūr mulaparu<hi rend="grantha">ṣai</hi>
· <lb n="16" break="no"/>yāril vācciyaṉ <unclear>ti</unclear>ruva<unclear>la</unclear>ñcuḻiyuṭaiyāṉ nañcamutuceyitāṉ<unclear>perāl</unclear> vilaikoṇṭu tiriviṭṭu kā
· <lb n="17" break="no"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> cciṟṟampalamuṭaiyāṉ cokkiyum Ivaṉ tampi civatavaṉa <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṉalācamā tevaṉum pakkal <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· <lb n="18"/><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> kaṇṇāṟṟu vāykkālukku vaṭakku Iṉṉāṉkellaiyilum Uṭ <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
· <lb n="19"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> taṅkakkuk kiḻakkum kaṇ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
75 </p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
80 <listApp>
· <app loc="10">
· <lem>kulottuṅkacoḻavi <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> yār</lem>
· <note>May be filled up with the syllables <foreign><hi rend="grantha">śvara</hi>muṭai</foreign>.</note>
· </app>
85 <app loc="14">
· <lem>Uyyakkoṇṭārvaḷaṉāṭṭu <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> yūrnāṭṭu</lem>
· <note>The damaged letters may be <foreign>ppaṉaiy</foreign>.</note>
· </app>
· </listApp>
90 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p n="19"><foreign>kaṇ <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></foreign>. The rest of the inscription is lost. </p>
· </div>
95
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 4.229 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
100 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">38</citedRange>
105 <citedRange unit="item">229</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
110 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
115
· </div>
·
· </body>
· </text>
120</TEI>
Commentary
⟨19⟩ kaṇ [4+]. The rest of the inscription is lost.