1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 4.135: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">No. 135. (A.R. No. 37 of 1888). INSIDE THE VERANDAH ROUND THE GARBHAGRIHA OF THE SAME TEMPLE, SOUTH SIDE.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv04p0i0135</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The <foreign>puḷḷi</foreign> or, <foreign>virāma</foreign> is marked in the inscription here and there.</p>
40
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
45 </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-12-28" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· </revisionDesc>
50 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
55
· <div type="textpart" n="A"><head>Section a</head>
· <p>
· <lb n="A1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> Ivvakaye <hi rend="grantha">brahmā</hi>nā<hi rend="grantha">di</hi>Āka vārāniṉṟa <hi rend="grantha">pal</hi>lavava<hi rend="grantha">ṃśa</hi>ttuḷ <hi rend="grantha">parameśvarappo</hi>tta<hi rend="grantha">ra</hi>ya<hi rend="grantha">r· svargastharā</hi>vatu <g type="danda">.</g> <hi rend="grantha">rājyamutsannam<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ka mattra</hi>kaḷu<hi rend="grantha">ṃ</hi> <hi rend="grantha">gha</hi>ṭa<hi rend="grantha">ka</hi>yāru <hi rend="grantha">mūlaprakṛ</hi>tiyu<hi rend="grantha"/>
· <lb n="A2" break="no"/><unclear>ka</unclear>ṭave<hi rend="grantha">śa</hi><unclear>ku</unclear>la <hi rend="grantha">hi</hi>ra<hi rend="grantha">ṇya</hi>va<hi rend="grantha"><supplied reason="omitted">r</supplied>mammah<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice></hi>r<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice><hi rend="grantha">ja</hi>raṭek=ka rā<hi rend="grantha">ja<unclear>bha</unclear>raMgraha</hi>k=ka <hi rend="grantha">samatdha</hi>ru <hi rend="grantha">bha</hi>yaku<hi rend="grantha">laparaśuddhargo</hi>va<hi rend="grantha">ḷappo</hi>t=takaveṉṟu viṭukapaṭu <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> pon=ta Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
60 </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="B"><head>Section b</head>
· <p>
65 <lb n="B1"/><hi rend="grantha">Appa</hi>rikāvatu <unclear><hi rend="grantha">hi</hi></unclear><hi rend="grantha">raṇya</hi>va<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>mma mahārāja</hi>raik=kāṇa <hi rend="grantha">A</hi>var niṅkaḷ po<hi rend="grantha">nta</hi>vāṟ<unclear>e</unclear>ṉṉeṉa
· <lb n="B2"/><hi rend="grantha">rājya</hi><unclear>mu</unclear><hi rend="grantha">tsa</hi>n=na<hi rend="grantha">mā</hi>yatu ni<hi rend="grantha">vvahi</hi>k=ka <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <hi rend="grantha">bha</hi>ya<hi rend="grantha">kulapari</hi>ppanī pot=ta<hi rend="grantha">ra</hi> Eṉṟu coṉṉa Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
·
70 <div type="textpart" n="C"><head>Section c</head>
· <p>
· <lb n="C1"/><hi rend="grantha">A</hi>tu<unclear>k=ku</unclear> <hi rend="grantha">hiraṇya</hi>va<hi rend="grantha">rmmamahā</hi>rā<unclear><hi rend="grantha">ja</hi>r</unclear> kula<unclear>ma</unclear>llarayu<unclear>kū</unclear>vi viṉava Ārum pokārāka t=tam makan <hi rend="grantha">śrīma<unclear>lla</unclear></hi>nu raṇa<hi rend="grantha">malla</hi>nu <hi rend="grantha">sa<unclear>ṁkrā</unclear>mmal</hi>lanu <hi rend="grantha">pal</hi>lava<hi rend="grantha">mala</hi><unclear>nu</unclear> Eṉ
· <lb n="C2" break="no"/>pārkaṇ <unclear>vi</unclear>nava kuṭu Eṉpār ni <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> tāmara<unclear>vo ce</unclear>yvar nām poko meṉa pan=tāpan=tā maruppa <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> va<hi rend="grantha">malla</hi>nāna<hi rend="grantha"> parameśvara</hi> nān povaneṉṟu toḻutu ni<supplied reason="omitted">ṉ</supplied>ṟa Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
75 </div>
·
· <div type="textpart" n="D"><head>Section d</head>
· <p>
· <lb n="D1"/><hi rend="grantha">A</hi>tu ke<unclear>ṭṭu</unclear> <hi rend="grantha">khāṭakaku</hi>la ci<unclear>ṟa</unclear>kka toṉṟiya <hi rend="grantha">śaty</hi><unclear>āṉvi</unclear>ta <hi rend="grantha">suputra</hi>n rā<hi rend="grantha">jya</hi>ñ ceyappokaṉṟāneṉ<unclear>nu</unclear> <hi rend="grantha">ha<unclear>rṣa</unclear></hi>yālu piriviṉ pantā<unclear>pa</unclear>ttālu <hi rend="grantha">Amṛ</hi>taman=narerikala<hi rend="grantha">ntanta<unclear>hṛda</unclear></hi>yat=ta<unclear>ṉā</unclear>ki Eṉ makaṉ
80 <lb n="D2" break="no"/>paniraṉṭu vayattar <hi rend="grantha">b<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>la</hi>nai <unclear>po</unclear>k=keṉeṉa vi<hi rend="grantha">ddhāga</hi>mikarāṉa taṟa<hi rend="grantha">ṇḍi</hi>ko<hi rend="grantha">ṇḍa-</hi><unclear>p</unclear>ocarivaṉ <hi rend="grantha">mahā</hi>vi<hi rend="grantha">ṣṇu</hi>vay <hi rend="grantha">prā<unclear>rdda</unclear></hi>vañceytāṉ <hi rend="grantha">ca<unclear>kra</unclear></hi>vat=ta Āvāṉivaru <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> leṉṟu ni<unclear>lai</unclear>koḷvik=kat=tā <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="E"><head>Section e</head>
85 <p>
· <lb n="E1"/>Itu <hi rend="grantha"><unclear>hiraṇya</unclear></hi> va <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> karūr kayakaḷiṟiṉṟa<unclear>la</unclear>
· <lb n="E2" break="no"/> <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> k=koḷka Eṉṟa Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
90
· <div type="textpart" n="F"><head>Section f</head>
· <p>
· <lb n="F1"/><hi rend="grantha">A</hi><unclear>tu</unclear>raṇaru cevakaniṭuvi<unclear>t=ta</unclear> k=ke<unclear>ḷkuvi</unclear>r Itu kaḷiṟiṉṟalayaṉṟu nuṉmakanuṭaya makuṭaṅka ḷavayi
· <lb n="F2" break="no"/>Eṉṟu taṟa<hi rend="grantha">ṇḍi</hi>ko<hi rend="grantha">ṇḍa</hi>pocar <hi rend="grantha">hi</hi>ra<hi rend="grantha">ṇya</hi>va<hi rend="grantha">rmamahā</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>rk=kuc colla Avar vitipaṭu Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
95 </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="G"><head>Section g</head>
· <p>
100 <lb n="G1"/>Itu <hi rend="grantha">hiraṇya</hi>va<hi rend="grantha">rmmamahā</hi>rā<hi rend="grantha">ja</hi>ru n=taṟaṇiko<hi rend="grantha">ṇḍa</hi>pocarum paṭaikoṭuk=ka<unclear>c civi</unclear>kai
· <lb n="G2" break="no"/>meṉiṉṟu miḻin=tu toḻutu kiṭantu viṭai koḷ<unclear>te</unclear>ṉṟa Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
·
105 <div type="textpart" n="H"><head>Section h</head>
· <p>
· <lb n="H1"/><hi rend="grantha">T</hi>ṅkuniṉṟum po<hi rend="grantha">ntu</hi>pala <hi rend="grantha">giri</hi>na<hi rend="grantha">di</hi>vana<hi rend="grantha">gaha</hi>naka<unclear>ḷai</unclear> k=kaḻi<hi rend="grantha">ntu</hi> varukiṉṟamai k=ke<hi rend="grantha"><unclear>ṭṭa</unclear></hi> pallavati <hi rend="grantha">A</hi>raiyar Etire<unclear>y</unclear>
· <lb n="H2"/><hi rend="grantha">mahābala</hi>t=toṭum va<unclear>ntu</unclear> yāṉai Eṟṟik=koṇṭuṅ kā<hi rend="grantha">ñcipura ma</hi><hi rend="grantha"><unclear>hā</unclear></hi>na<hi rend="grantha">gara</hi>t=tuṟu<hi rend="grantha">gi</hi>maṟintu pon=ta Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
110
· </div>
·
· <div type="textpart" n="I"><head>Section i</head>
· <p>
115 <lb n="I1"/><hi rend="grantha">A</hi>varāṉai varukiṉ<supplied reason="omitted">ṟa</supplied>maikeṭṭu <hi rend="grantha">mahāsāma</hi>n=taru n=na<hi rend="grantha">ga</hi>rattāru <hi rend="grantha">mūlaprakṛ</hi>tiyu kāṭakka mut=tarayaru metirva<hi rend="grantha"><unclear>ntu</unclear></hi> koyil koṇṭu pukan=ta Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="J"><head>Section j</head>
120 <p>
· <lb n="J1"/><hi rend="grantha">mantrimaṇḍalamu mahāsāma</hi>n=tarum U<hi rend="grantha">bha</hi>ya<hi rend="grantha">ga</hi>ṇat=tayāruṅ <hi rend="grantha">gha</hi>ṭakay<unclear>ā</unclear>rukaḷ nan=tiva<hi rend="grantha">nma</hi>ṉeṉṟu <hi rend="grantha">Abhiṣe</hi>kañceytu terkkeyc ca<hi rend="grantha">tri</hi>karivayu<unclear>m</unclear> <hi rend="grantha">samudraghoṣa</hi>t=tu
· <lb n="J2"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <hi rend="grantha">khaṭvāṃgaddhvaja</hi>mu <hi rend="grantha">vṛṣabhalāñca</hi>namu miṟaka <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> ṭikaḷāṟ kūṭṭi viṭel<hi rend="grantha">pi</hi>ṭukeṉṉun tiruvāṇai naṭāvi <hi rend="grantha">Abhiṣe</hi>kañceytirun=ta Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
· </p>
· </div>
125
· <div type="textpart" n="K"><head>Section k</head>
· <p>
· <lb n="K1"/>Iṅke perumāṉaṭikaḷāki rā<hi rend="grantha">ja</hi>tecey vārāniṟka <hi rend="grantha">mantri</hi>kaḷu <hi rend="grantha">mūlaprakṛti</hi>yu <hi rend="grantha">ji</hi> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> nikayu- <hi rend="grantha">parā<unclear>kra</unclear>motsāha</hi>muṭaya <hi rend="grantha">śrī</hi>
· <lb n="K2" break="no"/>calu <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <hi rend="grantha">śa</hi><unclear>t=ta</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> ḷka Eṉṟu <gap reason="lost" quantity="9" unit="character"/> Iṭam <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied>
130 </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="L"><head>Section l</head>
· <p>
135 <lb n="L1"/><hi rend="grantha">A</hi>vva<unclear>k</unclear>aiye I<unclear>ru</unclear>n=tu poṉatur <hi rend="grantha"><unclear>d·</unclear>dhu</hi>k=ka<hi rend="grantha">māka</hi> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> yakaṇṭā
· <lb n="L2"/><gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· </p>
· </div>
·
140 <div type="textpart" n="M"><head>Section m</head>
· <p>
· <lb n="M1"/><hi rend="grantha">A</hi>vvakaiye <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/> ru <hi rend="grantha">svaraṃ</hi>kaṇṭār kūṭṭiya nipuṇa<supplied reason="omitted">r</supplied>kaḷ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="M2"/>vaṟkaḷḷaṉe <gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/> <hi rend="grantha">I</hi>va
· </p>
145 </div>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
150
· </div>
·
· <div type="commentary">
· <p n="A1"><foreign>Ivvakaye</foreign>. “In this wise:” this abrupt use of the word <foreign>Ivvakai</foreign> is perhaps a reference to the series of sculptured panels that precede this and fill up almost the entire surface of the back walls of the east, north and west sides of the verandah.</p>
155 <p n="A1"><foreign><hi rend="grantha">mattra</hi>kaḷu<hi rend="grantha">ṃ</hi></foreign>. <foreign><hi rend="grantha">mattra</hi></foreign> may be probably stand for <foreign><hi rend="grantha">mātra</hi></foreign>.</p>
· <p n="A2"><foreign><unclear>ka</unclear>ṭave<hi rend="grantha">śa</hi><unclear>ku</unclear>la</foreign>. <foreign><hi rend="grantha">ka</hi>ṭave<hi rend="grantha">śa</hi></foreign> is perhaps a Sanskrit variant of <foreign>kāṭava</foreign>.</p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
160
· <p>Digital edition of SII 4.135 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
165 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">10-12</citedRange>
· <citedRange unit="item">135</citedRange>
· </bibl>
170
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
175 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
180
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨A1⟩ Ivvakaye. “In this wise:” this abrupt use of the word Ivvakai is perhaps a reference to the series of sculptured panels that precede this and fill up almost the entire surface of the back walls of the east, north and west sides of the verandah.
⟨A1⟩ mattrakaḷuṃ. mattra may be probably stand for mātra.
⟨A2⟩ (ka)ṭaveśa(ku)la. kaṭaveśa is perhaps a Sanskrit variant of kāṭava.