SII 3.176: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (2394ab9), last modified (a22b19b).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] pārttiventirapaṉmaṟku yāṇṭu Añcāvatu ciṅkapuranāṭṭu miyvaḻittāyaṉūrama(ra)koṅ ki-

⟨2⟩ ḻavaṉ kaṟaikkaṇṭaṉ maṇavāṭṭi kāḷiṉaṅkaiyeṉ Ivvūrt taṇakkamalai mahādevarkku Oru nontāviḷakku

⟨3⟩ nica(tam) ne(y) Uḻakkuppaṭi Erippatāka vaitta cāvā muvāpperāṭu toṇṇūṟṟāṟu Ivai tāyaṉūr Ūrārvacam candrā-

⟨4⟩ (di)tta(va)(c)ella vaitteṉ kāḷinaṅkaiyeṉ Ivai panmāheśvararakṣai (||)~

Apparatus

⟨3⟩ toṇṇūṟṟāṟuThe length of ṟā is indicated by a separate symbol.

Translation by Krishna Sastri 1920

Hail ! Prosperity ! In the 5th year (of the reign) of Pārthivēndravarman, I, Kāḷi Naṅgai, the wife of Amarakōṉ Kiḻavaṉ Kaṟaikkaṇḍaṉ of Mīyvaḻi Tāyaṉūr in Śiṅgapura-nāḍu, gave 96 big sheep which neither die nor grow old for (supplying) daily one uḻakku of ghee to burn a perpetual lamp (in the temple of) Mahādēva (Śiva) of Taṇakkamalai in this village. I, Kāḷi Naṅgai, left these in charge of the residents of Tāyaṉūr to last as long as the moon and sun. This shall be under the protection of all Māhēśvaras.

Bibliography

Digital edition of SII 3.176 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Page 352, item 176.