SII 3.127: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (e26532d), last modified (024d079).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] ko para()kesari(panm)ākku yāṇṭu 3 Āvatu tiruneyttāṉattu [********] ⟨mā⟩ṅkāṭṭunāṭṭu Ā-

⟨2⟩ ṟṟūruṭaiyāṉ k(oṟ)ṟaṉ (Aru)ṇmoḻi Āyiṉa vāṉava(ṉ perarai)yaṉ Oru (nontā viḷak)ku Iravum pakalum E-

⟨3⟩ (rip)pataṟkku kuṭut(ta) p(oṉ) [****] Ivvirupattayṅkaḻañ(cu poṉ)ṉuṅ (ko)(ṭu) [*****] macakkalil mekka(ṭai)

⟨4⟩ kāṟ ceyyum viṟpaṟ(ai) (k)e [*********] kellaikkālkk(āvu)kku vaṭakku(m kiḻpāṟkellai) naṅkai varakuṇape-

⟨5⟩ rumā¿ṇā? viḷa⟨kku⟩k=ku vait(ta) kāṟ ceyk=ku (meṟkkum va)ṭa(pā)ṟkellai Antaṉūr (v)āykkālukkutteṟkum me-

⟨6⟩ lpāṟkellai kallātey kiṭantiṭanta tiṭalukku⟨k kiḻa⟩kkum Ivvicaitta perunāṉkellaiyi-

⟨7⟩ l Uṇṇilamoḻiviṉṟi viṟṟu vilaiĀvaṇañ ceytu kuṭuttoṅ koṟṟaṉaruṇmoḻi Ā-

⟨8⟩ ṉa vāṉavaṉ peraraiyaṉukkut tiruneyttāṉattu sabhaiyomum Ūro¿ṭ?um devaka⟨r⟩mika-

⟨9⟩ ḷomum Itu panmāheśvarar rakṣai <�>~

Translation by Krishna Sastri 1920

Hail ! Prosperity ! In the 3rd year of (the reign of) king Parakēsarivarman, Koṟṟaṉ Aruṇmoḻi alias Vāṉavaṉ Pēraraiyaṉ a native of Āṟṟūr (a village) in [Mā]ṅgāḍu-nāḍu, gave [25 kaḻañju] of gold for burning one perpetual lamp day and night . . . . . . . at Tiruneyttāṉam. Having received this twenty-five kaḻañju of gold, . . . . . . . . . . . quarter śey (of land) to the west of the cultivated field (maśakkal) . . . . . . [whose southern boundary] (is) to the north of the shrine of minor deities (?) at the boundary line (ellaikkāl-kāvu); . . . . . of Viṟpaṟai the eastern boundary (is) to the west of the quarter śey (of land) given for a lamp by Naṅgai Varaguṇa-Perumāṉār; the northern boundary (is) to the south of (the channel called) Andaṉūrvāykkāl and the western boundary (is) to the east of the mound which has never been levelled (for cultivation). We, the assembly, the villagers (ūrōm) and the temple servants (dēvakanmi) of Tiruneyttāṉam sold to Koṟṟaṉ Aruṇmoḻi alias Vāṉavaṉ Pēraraiyaṉ (the land) situated within the four great boundaries thus described without excluding any (portion) of land within (uṇṇilam) and executed a sale-deed (vilai-āvaṇam). (The assembly of) all Māhēśvaras shall protect this (charity).

Bibliography

Digital edition of SII 3.127 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Pages 263–264, item 127.