1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 3.122: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">XIII.—INSCRIPTIONS OF RAJAKESARIVARMAN SUNDARACHOLA PARANTAKA II. No. 122.—ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE VEDAPURISVARA TEMPLE AT TIRUKKALITTATTAI. No. 299 of 1908.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv03p0i0122</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p>This incomplete record, dated in the 14th year of <hi rend="bold">Rājakēsarivarman</hi>, registers gifts of money in <hi rend="italic">īḻakkāśu</hi> made by <hi rend="bold">Rājādichchi</hi> and <hi rend="bold">Kuñjiramalli</hi>, the wife and daughter respectively of <hi rend="bold">Śiṟiyavēḷāṉ</hi>, for burning lamps in the temple at <hi rend="bold">Tirukkuḍittiṭṭai</hi> which was included in <hi rend="bold">Amaninārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam. Śiṟiyavēḷāṉ</hi> is identical with <hi rend="bold">Pirāntakaṉ Śiṟiyavēḷār</hi>, the General of the Chōḷa king <hi rend="bold">Sundara-Chōḷa Parāntaka</hi> II.<note>See <hi rend="italic">Epigraphia Indica</hi>, Vol. XII, pp. 121ff.</note> The king <hi rend="bold">Rājakēsarivarman</hi> could not be identified. It is not impossible, however, that he is identical with <hi rend="bold">Sundara-Chōḷa Parāntaka</hi> II.</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-01-15" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><g type="danda">.</g><g type="dashLong">.</g> <hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> ko Irācakecaripaṉmaṟkiyāṇṭu <num value="14"><g type="numeral">10</g> 4</num> Āvatu <unclear>va</unclear>ṭakarai tevatāṉa- <hi rend="grantha">brahmade</hi>yam Amaninārāyaṇaccatu<hi rend="grantha">rvve</hi>timaṅkalattu ti<unclear>ru</unclear><supplied reason="omitted">k</supplied>kuṭit<unclear>tiṭ</unclear>ṭai perumāḷukku ciṟiyaveḷāṉ tevi<surplus>y</surplus> Irācāticci Oru nontāviḷakku canti
· <lb n="2" break="no"/>rāticcavaṟ Eriya vaiytta Īḻa<supplied reason="omitted">k</supplied>kācu <num value="25">2 <g type="numeral">10</g> 5</num> Irupa<unclear>t</unclear>tañcu <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> ciṟiyaveḷāṉ makaḷ kuñciramalli<surplus>y</surplus> Oru nontāviḷakku <unclear>ca</unclear>ntirāticcavaṟ Eriya vaiytta Īḻakkācu <num value="25">2 <g type="numeral">10</g> 5</num> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> Āka <num value="50"><unclear>5</unclear> <g type="numeral">10</g></num> kā
60 <lb n="3" break="no"/><unclear>cu</unclear>m kuṭuttu koṇṭa pūmi yamaṅkuṭi<surplus>y</surplus> Ūriṉ melpakkattu Ālikkoṉṟai ciritara<hi rend="grantha">krama</hi>vittar Eva
· </p>
·
· </div>
·
65 <div type="apparatus">
·
· </div>
·
· <div type="translation" source="bib:KrishnaSastri1920_01">
70
· <p>Hail ! Prosperity ! In the 14th year of (<hi rend="italic">the reign of</hi>) king <hi rend="bold">Rājakēsarivarman, Rājādichchi</hi>, the wife of <hi rend="bold">Śiṟiyavēḷāṉ</hi>, deposited (25) twenty-five <hi rend="italic">īḻakkāśu</hi> for burning, as long as the moon and the sun (<hi rend="italic">endure</hi>), one perpetual lamp, in (<hi rend="italic">the temple of</hi>) the god (<hi rend="italic">perumāḷ</hi>) of <hi rend="bold">Tirukkuḍittiṭṭai</hi> in <hi rend="bold">Amaninārāyaṇa-chaturvēdimaṅgalam</hi> which was a <hi rend="italic">dēvadāna</hi> and a <hi rend="italic">brahmadēya</hi> on the northern bank (<hi rend="italic">of the Kāvērī). (Also</hi>) <hi rend="bold">Kuñjiramalli</hi>, the daughter of <hi rend="bold">Śiṟiyavēḷāṉ</hi>, deposited 25 <hi rend="italic">īḻakkāśu</hi>, for burning, as long as the moon and the sun (<hi rend="italic">endure</hi>), one perpetual lamp (<hi rend="italic">in the same temple</hi>). For the total of 50 <hi rend="italic">kāśu</hi> (<hi rend="italic">thus</hi>) paid, was purchased the land (<hi rend="italic">situated</hi>) on the western side of the village of <hi rend="bold">Amaṅguḍi</hi>; and under the direction of <hi rend="bold">Ālikkoṉṟai Śrīdharakramavittar</hi><note>Evidently this person was the manager of the temple.</note> —</p>
·
· </div>
·
75 <div type="commentary">
· <p n="3"><foreign>ciritara<hi rend="grantha">krama</hi>vittar Eva</foreign>. The inscription stops here abruptly. </p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
80
· <p>Digital edition of SII 3.122 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
85 <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/>
· <citedRange unit="page">258-259</citedRange>
· <citedRange unit="item">122</citedRange>
· </bibl>
90
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
95 <bibl/>
·
· </listBibl>
·
· </div>
100
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
⟨3⟩ ciritarakramavittar Eva. The inscription stops here abruptly.