1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>SII 3.114: original edition by H. Krishna Sastri</title>
· <title type="alt">XII.—INSCRIPTIONS OF RAJAKESARIVARMAN, MADIRAIKONDA RAJAKESARIVARMAN OR GANDARADITYA. No. 114.—ON THE SOUTH WALL OF THE CENTRAL SHRINE IN THE DANDISVARA TEMPLE AT VELACHCHERI. No. 315 of 1911.</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
15 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
20 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSIIv03p0i0114</idno>
25 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
30 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>
·
35 <p><hi rend="bold">Madiraikoṇḍa Rājakēsarivarman</hi>, in whose 5th year this record is dated, has been identified with <hi rend="bold">Gaṇḍarāditya</hi>, the second son of <hi rend="bold">Parāntaka</hi> I., on the supposition that he must have inherited the title <hi rend="italic">Madiraikoṇḍa</hi> from his father who first bore it and that he should have been the immediate successor of <hi rend="bold">Parāntaka</hi> I. on the Chōḷa throne—the eldest son <hi rend="bold">Rājāditya</hi> having evidently died during the life-time of Parāntaka<note><hi rend="italic">Madras Epigraphical Report</hi> for 1912, Part II, page 64, paragraph 17; the Director-General's <hi rend="italic">Archaeological Survey Report</hi> for 1908-09, page 122.</note> .</p>
·
· </summary>
· </msContents>
· <physDesc>
40 <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
45 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2026-01-15" status="draft">Further conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
· <change who="part:mime" when="2025-11-26" status="draft">Conversion of digital encoding to DHARMA encoding scheme according to EGD (Encoding Guide for Diplomatic Editions)</change>
50 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
55 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
· <p>
· <lb n="1"/><hi rend="grantha">svasti śrī</hi> <supplied reason="undefined"><g type="ddanda">.</g></supplied> matiraikoṇṭa kovirā<hi rend="grantha">ja</hi>ke<hi rend="grantha">sa</hi>ripa<hi rend="grantha">nma</hi><supplied reason="omitted">rk</supplied>ku yāṇṭu
· <lb n="2"/>5 cāvatu puliyūrkoṭṭa<supplied reason="omitted">t</supplied>tu ko<supplied reason="omitted">ṭ</supplied>ṭurnāṭṭu veḷi<supplied reason="omitted">c</supplied>ceriyāḷuṅka
60 <lb n="3" break="no"/>ṇa<unclear>tt</unclear>āruḷ <unclear>te</unclear>nṉūr <hi rend="grantha">de</hi>vakumāra<hi rend="grantha">kra</hi>mavi<supplied reason="omitted">t</supplied>ta<choice><sic>n=nivūr</sic><corr>nivvūr</corr></choice> tirutaṇṭi<hi rend="grantha">śva</hi>
· <lb n="4" break="no"/>ra<hi rend="grantha">de</hi>varkku <hi rend="grantha">candrā</hi>tittavaṟ Oru <unclear>na</unclear><hi rend="grantha">ndā</hi>viḷa<supplied reason="omitted">k</supplied>kerippataṟkku vaitta
· <lb n="5"/>cāvā muvā perāṭu toṇṇūṟu I<hi rend="grantha"><choice><sic>n</sic><corr>d</corr></choice>dha<supplied reason="omitted">r</supplied>mma<supplied reason="omitted">M</supplied></hi> ra<hi rend="grantha">kṣi</hi><supplied reason="omitted">p</supplied>pā<unclear>r <hi rend="grantha">pa</hi></unclear> <hi rend="grantha">nmāheśva</hi>rar <g type="ddanda">.</g><g type="dashLong">.</g>
· </p>
·
65 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· </div>
70
· <div type="translation" source="bib:KrishnaSastri1920_01">
·
· <p>Hail ! Prosperity ! In the 5th year of (<hi rend="italic">the reign of</hi>) king <hi rend="bold">Rājakēsarivarman</hi> who took <hi rend="bold">Madirai</hi> (Madura), <hi rend="bold">Dēvakumāra-kramavittaṉ</hi> of <hi rend="bold">Teṉṉūr</hi>, (<hi rend="italic">one</hi>) of the (<hi rend="italic">members of the</hi>) administrative assembly (<hi rend="italic">āḷum-gaṇattār</hi>) of <hi rend="bold">Veḷichchēri</hi> in <hi rend="bold">Kōṭṭūr-nāḍu</hi>, (<hi rend="italic">a subdivision</hi>) of <hi rend="bold">Puliyūr-kōṭṭam</hi>, gave ninety fat sheep, which neither die nor grow old, for burning a lamp as long as the moon and the sun (<hi rend="italic">endure), (in the temple</hi>) of the god <hi rend="bold">Tiruttaṇḍīśvara</hi> of this village. (<hi rend="italic">The assembly of</hi>) all <hi rend="italic">Māhēśvaras</hi> shall protect this charity.</p>
·
75 </div>
·
· <div type="commentary">
·
· </div>
80
· <div type="bibliography">
·
· <p>Digital edition of SII 3.114 by <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/></bibl> converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.</p>
·
85 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1920_01"/>
· <citedRange unit="page">250-251</citedRange>
90 <citedRange unit="item">114</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
95 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl/>
·
· </listBibl>
100
· </div>
·
· </body>
· </text>
105</TEI>