SII 3.98: original edition by H. Krishna Sastri

Version: (2394ab9), last modified (890de70).

Edition

⟨1⟩ kopparakeca-

⟨2⟩ rivanmaṟkku yāṇṭu 10

⟨3⟩ Āvatu tenkarai bra-

⟨4⟩ ¿n?mateyam nantipanma-

⟨5⟩ maṅkalattu tirukkaṟ-

⟨6⟩ kkuṭi parameśvara-

⟨7⟩ kku Uṟattūṟkūṟṟa-

⟨8⟩ ttu koṭumpāḷūr

⟨9⟩ vīracoḻa Iḷaṅko-

⟨10⟩ veḷār (p)e(ru)ntana-

⟨11⟩ ttup perāṉan vira-

⟨12⟩ nārāyaṇanāṉa cem-

⟨13⟩ (piya)n mārāyan Ip-

⟨14⟩ paramecuvararkku O-

⟨15⟩ ru tirunontāviḷak-

⟨16⟩ ku nicatam cūlavuḻa-

⟨17⟩ kkāl Uḻakku ney⟨ya⟩-

⟨18⟩ ṭṭi cantirātittaval

⟨19⟩ Erippatāka vaitta cā-

⟨20⟩ vā muv¿a? perāṭu toṇ-

⟨21⟩ ṇūṟu [||] toṇṇūṟu-

⟨22⟩ ṅ koṇṭu Erippo-

⟨23⟩ māṉom te(varkaṉ)mi-

⟨24⟩ kaḷom [||] Ivvā-

⟨25⟩ ṇṭe meṟpaṭi-

⟨26⟩ yāne pakal viḷakkeriya

⟨27⟩ vaitta cāvā muvāp pe-

⟨28⟩ rāṭu Aimpatu [||] Ivvāṭu

⟨29⟩ Aimpatum ko¿ṉ?ṭu nicata-

⟨30⟩ m cūlaUḻakkāl Āḻākku ne⟨y⟩-

⟨31⟩ yaṭṭi yerippomānom

⟨32⟩ tevarka⟨ṉ⟩mikaḷom [||] Itu pa-

⟨33⟩ nmāheśvararakṣai [||]

Apparatus

⟨4⟩ nmateyamRead hateyam [[sic for hmateyam]].

Translation by Krishna Sastri 1920

In the 10th year of (the reign of) king Parkēsarivarman, Pērānaṉ Vīranārāyaṇaṉ, alias Śembiyaṉ Mārāyaṉ, a perundaṉam of Vīraśōḻa Iḷaṅgōvēḷār of Koḍumbāḷūr in Uṟattūr-kūṟṟam, gave ninety full-grown ewes which neither die nor grow old for a sacred perpetual lamp to be burnt regularly, as long as the moon and the sun (endure), with (one) uḻakku of ghee supplied by (the measure called) śūla-vuḻakku, to the great god (Paramēśvara) at the sacred Kaṟkuḍi in Nandipanmamaṅgalam which was a brahmadēya on the southern bank (of the Kāvērī). Having received (these) ninety (ewes), we, the temple servants (dēvarkaṉmi), agreed to burn (the lamp). In this same year, the self-same person gave fifty full-grown ewes which neither die nor grow old, for burning a day-lamp (in the same temple). Having received these fifty ewes also, we, the temple servants, consented to burn regularly (the lamp), supplying (one) āḻākku of ghee by (the measure called) śūla-vuḻakku. This (charity) shall be (under) the protection of (the assembly of) all Māhēśvaras.

Bibliography

Digital edition of SII 3.98 by Krishna Sastri 1920 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Krishna Sastri, H. 1920. South-Indian inscriptions. Volume III: Miscellaneous inscriptions from the Tamil country. Part III: Inscriptions of Aditya I, Parantaka I, Madiraikonda, Rajakesarivarman, Parantaka II, Uttama-Chola, Parthivendravarman and Aditya-Karikala and the Tiruvalangadu plates of Rajendra-Chola I. South Indian Inscriptions 3.3. Madras: Government Press. Pages 230–231, item 98.