SII 1.70: original edition by Eugen Hultzsch

Version: (3992bd7), last modified (0ec4724).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī [||] rājayaṇaṉ campuvarājarkku yā-

⟨2⟩ ṇṭu 10 2 vatu poṉṉūr maṇṇaipoṉṉāṇṭai

⟨3⟩ makaḷ nallāttāḷ vaikaittirumalaikku Eṟiyaruḷa-

⟨4⟩ ppaṇṇiṉa śrīvihāranāyaṉār poṉṉeyil-

⟨5⟩ thar· [|] dharmmoyañjayatu

Translation by Hultzsch 1890

Hail! Prosperity! In the 12th year of Rājanārāyaṇa Śambuvarāja,—Nallāttāḷ, the daughter of Maṇṇai-Poṉṉāṇḍai, (an inhabitant) of Poṉṉūr, caused the blessed Vihāra-nāyaṉār, Poṉṉeyil-nātha,2 to be raised to the holy mountain of Vaigai (Vaigai-Tirumalai). Let this pious work be victorious!

Bibliography

Digital edition of SII 1.70 by Hultzsch 1890 converted to DHARMA conventions by Emmanuel Francis.

Primary

[SII] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1890. South-Indian inscriptions, Tamil and Sanskrit, from stone and copper-plate edicts at Mamallapuram, Kanchipuram, in the North Arcot district, and other parts of the Madras Presidency, chiefly collected in 1886-87. Volume I. South Indian Inscriptions 1. Madras: Government Press. Pages 101–102, item 70.

Notes

  1. 1. See the introduction of No. 52.

  2. 2. With poṉṉeyilnāthar·, “the lord of the golden fortress,” compare poṉṉeyiṟkōṉ, which, according to Winslow, is the same as arukaṉ (Arhat).