1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Kāñcipuram, Mukteśvara, time of Tirumalai, Jovian year Nala</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSSII0400829</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>No distinction between <foreign>e</foreign> and <foreign>ē</foreign>, nor between <foreign>o</foreign> and <foreign>ō</foreign>.</p>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-04-24" status="draft">Creation of the file</change>
80 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
85<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <p>
· <lb n="1"/>
· naḷa-varu<hi rend="grantha">ṣa</hi>m kā<reg>r</reg>ttikai <g type="mācam"/> 2 <g type="tēti"/>
90 </p>
· <p>
· <hi rend="grantha">śrīma<unclear>n-ma</unclear>hā-maṇḍaleśvara-rāma-rāja</hi>-tiru-malaiya-<hi rend="grantha">de</hi>va-ma<hi rend="grantha">hārāja</hi>yaṉ kāriyattuk=ku kaṟtar-ā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a vēṅkaṭā-t-tiri Ayya<unclear>ṉum
· kāmā</unclear><hi rend="grantha">kṣi</hi>-Am-maṉ-<surplus>kōyi</surplus>kōyil <hi rend="grantha">sthā</hi><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>attārum Uṭaiyavar kailāsanātaṟku
· <hi rend="grantha">dharmma-śāsa</hi>nam paṇṇi-k= kuṭutta paṭi
95
· tiru-malaiya-<hi rend="grantha">de</hi>va-<hi rend="grantha">mahārāja</hi>yaṉuk=ku pu<hi rend="grantha">ṇya</hi>m-āka kāmā<hi rend="grantha">kṣi</hi>-Amma<unclear>ṉ i</unclear>ṭa Ellai-y-āṉa Uṭaiyavar kailā<hi rend="grantha">sa</hi>nātar tiru-virup <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> Uṭaiya <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> mēṟku tiru <gap reason="lost" quantity="11" unit="character"/>
·
· <lb n="2" break="no"/>
· lai-p perun-tiruvitik=ku-k k<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>ḻ-ciṟaku Uḷpaṭa
100 </p>
· <p>
· I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>āṉk' ellaik=ku Uḷpaṭṭa nilat=til vēṇṭum payirum pala-maramum
· vaittu Atil uḷḷa pala-pa <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> tti Uṇṭ-āṉatu Uṭai-<unclear>yavar</unclear>
· kailā<hi rend="grantha">sa</hi>nātar tiru-p-paṇik=ku naṭantu vara-k-kaṭ<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>vat' ākavum
105 </p>
· <p>
· kāmā<hi rend="grantha">kṣi</hi>-Ammaṉ tiru-k-kōyililē nāḷ Oṉṟuk=ku ney vet=tiyat=tuk=ku Iru-nāḻi Amutu-paṭiyu=M
· tiru-viḷak=kuk=ku Uḻak=ku Eṇṇaiyu=M naṭantu vara-k-kaṭ<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>vat' <supplied reason="lost">ākavum</supplied> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
· </p>
110 <p>
· <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> kitam paṇṇiṉavarka<unclear>ḷ</unclear> uṇṭāṉāl kaṅkai-k-karaiyilē kār-ām-pa<unclear>cuvai</unclear>
· koṉṟa tōṣa<unclear>ttilē</unclear>
· <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/>
· </p>
115
·</div>
·
·<div type="apparatus">
·
120 <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem>°tirumalaiya<hi rend="grantha">de</hi>va°</lem>
· <rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
125 <note>The reading <foreign>°tirumal<choice><orig>aiy</orig><reg>ai</reg></choice><hi rend="grantha">de</hi>va°</foreign> might be preferable.</note>
· </app>
·
· <app loc="2">
· <lem>°kaṭ<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>vat' ākavum</lem>
130 <rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">°kaṭaivatākavum</rdg>
· <note>Further in the text, <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/> standardizes the same word.</note>
· </app>
·
· <app loc="2">
135 <lem>kaṭ<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>vat' <supplied reason="lost">ākavum</supplied></lem>
· <rdg source="bib:KrishnaSastri1923_01">kaṭ<choice><orig>ai</orig><reg>a</reg></choice>vat <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></rdg>
· </app>
·
·
140
·
·
·
·
145 </listApp>
·
·</div>
·
·<div type="translation" resp="part:emfr">
150
· <p n="1">Nala year, Kārttikai month, date 2.</p>
·
· <p n="1-2">
· According to the pious edict <supplied reason="explanation"><foreign>dharma-śāsana</foreign></supplied> in favour of the Lord Kailācanātar<note>Literally: "the one of the Kailāsanātha," that is, the Śiva of the Kailāsanātha temple in Kāñcipuram, built in the first quarter of the 8th century.</note> that
155 Vēṅkaṭattiri Attaṉ, <hi rend="italic">alias</hi> the officer <supplied reason="explanation"><foreign>kaṟtar</foreign></supplied> for <supplied reason="subaudible">sacred</supplied> services <supplied reason="explanation"><foreign>kāriyam</foreign></supplied> of the glorious ... king Tirumalai ...
· and the trustees <supplied reason="explanation"><foreign><hi rend="grantha">sthā</hi>ṉattar</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">of</supplied> the Temple of Kāmākṣiyammaṉ,
· so tha there be <supplied reason="explanation"><foreign>āka</foreign></supplied> merit for king Tirumalai, the great king,
· the boundaries to place <supplied reason="explanation">for</supplied> Kāmākṣiyammaṉ,
· are <supplied reason="subaudible">as follows</supplied>:
160 ...
· </p>
·
· <p n="2">
· In the land comprised within these four boudaries
165 ...
· there should be
· ...
· </p>
·
170 <p n="2">
· For daily ... of oil in the glorious Temple of Kāmākṣiyammaṉ
· ...
· there should be
· ...
175 </p>
·
· <p n="2">
· If there are persons who do harm <supplied reason="explanation"><foreign>akitam</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">to this donation, they will incur</supplied> the sin of killing a tawny cow on the bank of the Ganges.
· </p>
180
·</div>
·
·
·
185
·
·<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1892-1893"/></bibl> (ARIE/1892-1893/B/1893/16).</p>
190 <p>Edited <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl> (SII 4.829).</p>
· <p>Encoded and translated here by Emmanuel Francis, based on <bibl><ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/></bibl>.</p>
·
·
· <listBibl type="primary">
195
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:KrishnaSastri1923_01"/>
· <citedRange unit="page">287</citedRange>
· <citedRange unit="item">829</citedRange>
200 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
205
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1892-1893"/>
· <citedRange unit="page">13</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1893</citedRange>
210 <citedRange unit="item">16</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
215 </div>
·
· </body>
· </text>
·</TEI>