1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Ukkal, Perumāḷ temple, time of Parakesarivarman, year 16</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName>
· <forename>Eugen</forename>
· <surname>Hultzsch</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSSII0300011</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
40 Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
45 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
50 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>...</summary>
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-04-08">Creation of the file on the
· repository</change>
85 </revisionDesc>
· </teiHeader>
·
· <text xml:space="preserve">
·<body>
90
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>sva<choice><sic>śrī</sic><corr>sti</corr></choice> śrī
95 </ab>
·
· <p>
· kō-p-parakēcari-pa<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">nma</supplied></hi>ṟki yāṇṭu <num value="16"><g type="numeral">10</g> 6</num>-Āvatu
· </p>
100
· <p>
· kāliyūr-k-kōṭṭa
· <lb n="2" break="no"/>ttu-t taṉ kūṟṟu civa-cūḷāmaṇi-maṅkala<choice><orig>mm</orig><reg>m</reg></choice>-ākiya <hi rend="grantha">śrī</hi>-vi<hi rend="grantha">kramā<choice><sic>p</sic><corr>bh</corr></choice>ara</hi>ṇa-<hi rend="grantha"><choice><sic>ś</sic><corr>c</corr></choice>atu<supplied reason="undefined">r</supplied>vvedi</hi>-<supplied reason="undefined">ma</supplied>ṅkalattu
· <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> puvaṉi-<add place="below">māṇi</add>k=ka-vi<hi rend="grantha">ṣṇu-<choice><sic>śra</sic><corr>gṛ</corr></choice><supplied reason="omitted">ha</supplied></hi>ttuḷ perumāṉ-Aṭikaḷukku <hi rend="grantha">śrī-kā</hi><supplied reason="undefined"><hi rend="grantha">ryya</hi>ñ</supplied> cey<supplied reason="undefined">ki</supplied>ṉṟa <hi rend="grantha"><choice><sic>ś</sic><corr>c</corr></choice>akra-<supplied reason="undefined">p</supplied>āṇi</hi> nam<supplied reason="undefined">pi</supplied> viṇṇappat<supplied reason="undefined">ti</supplied>ṉāl
105 <lb n="4"/><hi rend="grantha">saṃvatsara-vāri</hi>ya-p-<supplied reason="undefined">p</supplied>e<supplied reason="undefined">ru</supplied>-makkaḷum Ēri-vā<hi rend="grantha">ri</hi><supplied reason="omitted">ya</supplied>-p-<supplied reason="undefined">p</supplied>eru-makkaḷ<choice><sic>amaḻ</sic><corr>um</corr></choice> <choice><sic>a</sic><corr>u</corr></choice>ḷḷiṭṭa <hi rend="grantha">ma</hi>h<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>-<hi rend="grantha">sabhai</hi>yō<hi rend="grantha">m·</hi> Em<supplied reason="undefined">m-ū</supplied>r puva<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>i-m<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>ṇikka-<supplied reason="undefined">vi</supplied><hi rend="grantha">ṣṇu-<choice><sic>śa</sic><corr>gṛ</corr></choice>ha</hi><choice><sic>t=tat=ta</sic><corr>ttu</corr></choice> pe<choice><sic>ca</sic><corr>ru</corr></choice>mān-aṭi
· <lb n="5" break="no"/>kaḷukku <hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">ha</supplied></hi>vanat<hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">tu</supplied></hi>kkun= ti<supplied reason="undefined">ru</supplied>-<choice><sic>p</sic><corr>v</corr></choice>-u<hi rend="grantha">tsa</hi>vat<hi rend="grantha">tu</hi>kkum Uttara-<hi rend="grantha">ma</hi>yana<supplied reason="undefined">mu</supplied>m <choice><sic><supplied reason="undefined">yū</supplied>ṭṭi</sic><corr>Āṭiya</corr></choice>-ma<supplied reason="undefined">ya</supplied><choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice>a<supplied reason="undefined">mu</supplied>m <supplied reason="undefined">citt<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice></supplied><choice><sic>ya</sic><corr>rai</corr></choice>-vi<hi rend="grantha">ṣu</hi>vum Ai<supplied reason="omitted">p</supplied>paci-vi<hi rend="grantha">ṣu</hi>vum <hi rend="grantha">sū<supplied reason="undefined">ryya</supplied>-graha</hi>ṇamum <hi rend="grantha">soma</hi>
· <lb n="6" break="no"/>-<hi rend="grantha">graha</hi>ṇamu maṟṟu <hi rend="grantha"><supplied reason="undefined">pr</supplied>āyaści</hi>tta tiru-ma<choice><sic>ñ</sic><corr>ñc</corr></choice>a<choice><sic>ṇ</sic><corr>ṉ</corr></choice>aṅka<supplied reason="undefined">ḷu</supplied> maṟṟu E<supplied reason="undefined">p</supplied>pērppaṭṭa kucakkalam eppērppaṭṭa kucak<supplied reason="undefined">ka</supplied> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
· <lb n="7" break="no"/>ṟai vaṟuppata<supplied reason="undefined">ṟ</supplied>ku vaitta pūmi
·
110 It-<hi rend="grantha">de</hi>var Ūr-āṉa <supplied reason="undefined">c</supplied>ōtiyam-pākkattu Ūriṉ mēlai putu-<supplied reason="undefined">t-tiru</supplied>ttil A<supplied reason="undefined">r</supplied><supplied reason="omitted">aiyum</supplied>
· <lb n="8"/>pu<supplied reason="undefined">ḷiya</supplied>ñ-ce<supplied reason="undefined">ṟuvi</supplied>ṟa <supplied reason="undefined">t</supplied>eṟk=kil a<supplied reason="undefined">r</supplied>aiyum <supplied reason="undefined">cuvapa</supplied>la-kollaiyil <choice><sic>veḷke</sic><corr>veḷḷa</corr></choice>kkālu<supplied reason="omitted">k</supplied>ku mēṟku Oṉṟ' arai nila<supplied reason="undefined">m</supplied>
· </p>
· <p>
· <supplied reason="lost">U<hi rend="grantha">t</hi></supplied>
115 <lb n="9" break="no"/><hi rend="grantha">sa</hi>vattil Ēḻu n<supplied reason="undefined">āḷum</supplied> nāl<supplied reason="undefined">va</supplied>ṟ<supplied reason="undefined">ku</supplied> koṟ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> vat' ākavu<supplied reason="undefined">m</supplied>
· </p>
· <p>
· <supplied reason="undefined">āṭṭ</supplied>ai <supplied reason="undefined">pū</supplied><hi rend="grantha">jai</hi> <supplied reason="undefined">A</supplied>r<supplied reason="undefined">ai</supplied>-k kaḻ<choice><sic>ai</sic><corr>a</corr></choice>ñcum
· </p>
120 <p>
· Ip-pa<supplied reason="omitted">ricu <hi rend="grantha">sa</hi></supplied>
· <lb n="10" break="no"/><hi rend="grantha">bhai</hi> paṇi O<supplied reason="undefined">ṭṭi-k kuṭut</supplied>tēṉ <supplied reason="undefined">ca<hi rend="grantha">kra</hi></supplied>pāṇi <supplied reason="undefined">nam</supplied>piyēṉ
· </p>
· <p>
125 <supplied reason="undefined">I</supplied><hi rend="grantha">dh<choice><sic>i</sic><corr>ar</corr></choice>mma <g type="undefined"/></hi>
· </p>
·
·</div>
·
130<div type="apparatus">
·
· <listApp>
·
· <app loc="8">
135 <lem>°ce<supplied reason="undefined">ṟuvi</supplied>ṟa</lem>
· <rdg source="bib:Hultzsch1899_01">°ce<supplied reason="undefined">ṟuvi</supplied>ṟ</rdg>
· </app>
·
· <app loc="8">
140 <lem><choice><sic>veḷke</sic><corr>veḷḷa</corr></choice>kkālu<supplied reason="omitted">k</supplied>ku</lem>
· <rdg source="bib:Hultzsch1899_01"/>
· <note><ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/> notes: <quote>compare Vol. II. No. 73, l. 116
·f.</quote></note>
· </app>
145
· <app loc="8">
· <lem/>
· <rdg source="bib:Hultzsch1899_01"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/><lb n="9" break="no"/><hi rend="grantha">sa</hi>vattil</rdg>
· <note><ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/> notes: <quote>Read <foreign>U<hi rend="grantha">tsa</hi>vattil</foreign>.</quote></note>
150 </app>
·
· <app loc="10">
· <lem><g type="undefined"/></lem>
· <rdg source="bib:Hultzsch1899_01">+</rdg>
155 <note><ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/> notes: <quote>the following symbol represents
·“<hi rend="italic">etc.</hi>”</quote></note>
· </app>
·
· </listApp>
160
·</div>
·
·<div type="translation" source="bib:Hultzsch1899_01">
·
165 <p n="1">Hail! Prosperity! In the 16th year <supplied reason="subaudible">of the reign</supplied> of king Parakesarivarman, we, the great assembly, including the great men elected for the year and the greatmen elected for <supplied reason="subaudible">the supervision of</supplied> the tank, <supplied reason="subaudible">being assembled</supplied> in the Puvaṉimāṇikka-Viṣṇugr̥ha at Śivacūḷāmaṇimaṅgala, <hi rend="italic">alias</hi> Śrī-Vikramābharana-caturvedimaṅgala, <supplied reason="subaudible">a village</supplied> in its own subdivision of Kāliyūr-kōṭṭam, assigned, at the request of Cakrapāṇi Nampi, the manager of the temple, to the god of the Puvanimāṇikka-Viṣṇugr̥ha in our village <supplied reason="subaudible">the following</supplied> land, for burnt oblations <supplied reason="explanation"><foreign>havana</foreign></supplied>, for festivals <supplied reason="explanation"><foreign>utsava</foreign></supplied>, <supplied reason="subaudible">for</supplied> expiations <supplied reason="explanation"><foreign>prāyaścitta</foreign></supplied> and the bathing of the idol <supplied reason="explanation"><foreign>tirumañcana</foreign></supplied> at the winter solstice, at the solstice in Āṭi, at the equinox in Cittirai, at the equinox in Aippaci, at eclipses of the sun, and at eclipses of the moon, and for burning all kinds of pots and all kinds of <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/></p>
· <p n="7">Half <supplied reason="subaudible">a measure</supplied> of land in the ‘Fresh clearing’ <supplied reason="explanation"><foreign>putu-ttiruttu</foreign></supplied> on the west of the village of <supplied reason="undefined">Cō</supplied>tiyampākkam, which is a village <supplied reason="subaudible">belonging to</supplied> this god; half <supplied reason="subaudible">a measure</supplied> on the south of the ‘Tamarind field’ <supplied reason="explanation"><foreign>puḷiyañ-ceṟuvu</foreign></supplied>; <supplied reason="subaudible">and</supplied> one and a half <supplied reason="subaudible">measure</supplied> on the west of the inundation channel <supplied reason="explanation"><foreign>veḷḷakkāl</foreign></supplied> in the field <supplied reason="subaudible"><foreign>kollai</foreign></supplied> of <supplied reason="undefined">Svaba</supplied>la.</p>
· <p n="9">At the festival, on seven days, to four persons <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> and <supplied reason="subaudible">for</supplied> the annual worship, half a <foreign>kaḻañcu</foreign>. I, Cakrapāṇi Nampi, approve of this order of the assembly.</p>
· <p n="10">This charity, <hi rend="italic">etc.</hi><note>The writer wants us to supply here a minatory sentence resembling No. 6, ll. 13-15.</note></p>
·</div>
170
·<div type="translation" resp="part:emfr">
·
· <p n="1">Prosperity! Fortune!</p>
·
175</div>
·
·
·
·
180<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1892-1893"/></bibl> (ARIE/1892-1893/B/1893/28).</p>
· <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/></bibl>, with English translation (SII 3.11).</p>
· <p>This edition by Emmanuel Francis (2024), based on <bibl><ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/></bibl>.</p>
185
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="SII">
· <ptr target="bib:Hultzsch1899_01"/>
190 <citedRange unit="page">17-18</citedRange>
· <citedRange unit="item">11</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
195
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1892-1893"/>
200 <citedRange unit="page">13</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1893</citedRange>
· <citedRange unit="item">28</citedRange>
· </bibl>
·
205 </listBibl>
·
·</div>
·</body>
·</text>
210</TEI>