1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Cāmpūr Vaṭakari, Mūlasthāneśvara temple, <foreign>mahamaṇḍapa</foreign> inscription of Varaguṇa Śrivallabha</title>
· <respStmt>
· <resp>author of digital edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSPandya01018</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Valérie Gillet.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
65 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
70 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2025-06-24" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
75 <text xml:space="preserve">
· <body>
·
· <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:vernacular">
·
80 <p>
· <lb n="1"/>cakāttam <num value="1538"><g type="numeral">1000</g> 5 <g type="numeral">100</g> 3 <g type="numeral">10</g> <unclear>8</unclear></num> ṉ cellā niṉṟa srī-<unclear>perumāḷ</unclear> cīvala-māṟaṉ varakuṇa-<unclear>rā</unclear>maṉ-āṉa pāṇṭiya-kulacēkara-cōmāciyāṟku Āṇṭu mūṉṟ-āvatu naḷa
· <lb n="2"/><g type="varuṣam"/> tai <g type="mācam"/> <num value="21">2 <g type="numeral">10</g> 1</num> <g type="tēti"/>
· </p>
· <p>
85 cuvāmiyār tiru-mūla-ṉātar kōvil cī-kāriyan tā<unclear>ṉī</unclear>kar kaṇakkaṟku vara-k kāṭṭiṉa kāriyam cittāttaṅkarai kaṟavai kā
· <lb n="3" break="no"/>ṇam kīḷa<unclear>paṟu</unclear>māya māṉakuṟicci Āparil māvuṇṭaṉ puḷḷiyil kālēri Aṇaiñcāṉ paṇṭāram pē<unclear>rā</unclear>l mākāṇi Araikk<unclear>āṇi</unclear>
· <lb n="4" break="no"/>kkukār <unclear>paṇam</unclear> 6 pācāṉaM <unclear>paṇam</unclear> 6 Āka-p paṇaM ppaṉṉiraṇṭuM cuvāmikku ney-viḷakkukku-k kaṭṭaḷaiyiṭṭōM Appaṭiyē
· <lb n="5"/>Ācantirāṟkañ cantati-p-piṟavēcamē cuvāmi-y-uṭaiya kuṭi-y-āka-k kaṭṭaḷai-y-iṭṭōm ap-paṭiyē kaiyyāṇṭu ko
· <lb n="6" break="no"/>ḷḷa<unclear>vum</unclear>
90 </p>
· <p>
· Ip-paṭikku-t tiru-v-uḷa-p paṭi
· </p>
·
95 <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:vernacular">śubham astu</p>
·
· </div>
·
· <div type="apparatus">
100
· <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem><unclear>perumāḷ</unclear></lem>
105 <note><ptr target="bib:GopinathaRao1988_01"/>: <quote>An abbreviated form is employed to denote this word.</quote></note>
· </app>
· <app loc="3">
· <lem>kīḷa<unclear>paṟu</unclear>māya</lem>
· <note><ptr target="bib:GopinathaRao1988_01"/>: <quote>Read <foreign>kīḻppuṟamāy</foreign>.</quote></note>
110 </app>
· </listApp>
·
· </div>
·
115 <div type="translation">
· <p n="1-2">When the Śaka year 1538, (which corresponded with) the third year (of the
· reign) of the king Pāṇḍya Kulaśekharadeva Cōmaciyār alias Cīvala-Varaguṇarāma, had expired;
· the 21st of the month of Tai in the year Naḷa, (instruction for the following) business was
· sent to the Śrīkāryakāra, the, Sthānīkas and the accountants of the temple of the god Tirumūlanātha</p>
120 <p n="2-4">In the name of Kāleri Aṇaiñcāṉ Paṇṭāram of Māvuṇṭaṉpuḷḷi, one of the cowherds
· belonging to Māṉakuṟicci, the eastern portion of the <foreign>kaṟavai-kāṇam</foreign> lands on the bank of the
· Cittāṟu (river), from the <foreign>mākāṇi araikkāṇi</foreign> (extent of land), we ordered that for the <foreign>kār</foreign> harvest
· 6 <foreign>paṇam</foreign>s and for the <foreign>pacānam</foreign> harvest 6 <foreign>paṇam</foreign>s, thus making an aggregate of twelve <foreign>paṇam</foreign>s,
· be paid for (burning) a ghee lamp (before) the god.</p>
125 <p n="4-6">Thus we ordered that it shall remain the property of the god from generation to
· generation as long as the moon and the sun last. So let it be taken possession of (with this
· purpose in view). Thus by the royal will (this order was issued). Be it well.</p>
· </div>
·
130
·
·
·
·
135 <div type="bibliography">
·
· <p>Edited from ink impressions in <bibl><ptr target="bib:GopinathaRao1988_01"/></bibl>, with English translation (TAS 1.6.15).</p>
· <p>This digital edition by Emmanuel Francis, based on <bibl><ptr target="bib:GopinathaRao1988_01"/></bibl>.</p>
· <listBibl type="primary">
140
· <bibl n="TAS">
· <ptr target="bib:GopinathaRao1988_01"/>
· <citedRange unit="page">220</citedRange>
· </bibl>
145
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
150 <bibl>
· <ptr target="bib:PierdominiciLeao2025-01"/>
· <citedRange unit="page">TBC</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
155
· </div>
·
· </body>
· </text>
160</TEI>