Ciṉṉayyāṉ Pēṭṭai, hero-stone, time of Kampavarman (?), year 6
Editor: Emmanuel Francis.
Identifier: DHARMA_INSPallava00528.
Summary: Hero-stone commemorating the death of hero.
Language: Tamil.
Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).
Version: (e8a670e), last modified (18e0138).
Edition
⟨1⟩ kō-vicaiya-kampōtaArki y(ā)⟨2⟩ṇṭu Āṟ-āvatu
m¡īy!⟨ī⟩koṉṟai-nāṭṭu-p ⟨3⟩ puḷiyūr iruntu vāḻuñ cākāṭa⟨4⟩-c-ciṟṟaṉ puḷiyū⟨r⟩ Erumai koṇṭa ⟨5⟩ ñāṉ(ṟu) pūcal ōṭi mē ⟨6⟩ maṇikkala [4*]
⟨7⟩ [1 lost or illegible line]
Translation by Emmanuel Francis
Bibliography
Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/58); not included in Mahalingam 1988; encoded and translated here by Emmanuel Francis (2022), based on previous edition(s).
Primary
[N] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/58.
Notes
- 1. kampōtaArki in the original text, that is, Kampavarman according to Nākacāmi 1972.
- 2. Or rather, "who you used to live", if Cākāṭacciṟṟaṉ is indeed the commemorated dead hero.
- 3. Literally, "being".
- 4. Cākāṭacciṟṟaṉ could also grammaticaly be the subject of koṇṭa, but it does make much sense that he seized buffaloes from his village of residence. Alternatively, on could consider that Cākāṭacciṟṟaṉ is the one who attacked Puḷiyūr and that a hero, whose name is lost in the lacuna, living in Puḷiyūr, died on this occasion. In that cas vāḻum would not qualify Cākāṭacciṟṟaṉ.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Ciṉṉayyāṉ Pēṭṭai, hero-stone, time of Kampavarman (?), year 6</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc encoding</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:emfr">
<forename>Emmanuel</forename>
<surname>Francis</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSPallava00528</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>Hero-stone commemorating the death of hero.</summary>
</msContents>
<!--<physDesc>
<handDesc>
<p></p>
</handDesc>
</physDesc>-->
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
<ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:emfr" when="2022-10-27" status="draft">Creation of the file</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215"><!--Vaṭṭeḻuttu?-->
<p>
<lb n="1"/>kō-vicaiya-kampōtaArki y<unclear>ā</unclear>
<lb n="2" break="no"/>ṇṭu Āṟ-āvatu
</p>
<p>
m<choice><orig>īy</orig><reg>ī</reg></choice>koṉṟai-nāṭṭu-p
<lb n="3"/>puḷiyūr iruntu vāḻuñ cākāṭa
<lb n="4" break="no"/>-c-ciṟṟaṉ puḷiyū<supplied reason="omitted">r</supplied> Erumai koṇṭa
<lb n="5"/>ñāṉ<unclear>ṟu</unclear> pūcal ōṭi mē
<lb n="6"/>maṇikkala <gap reason="undefined" quantity="4" unit="character"/>
</p>
<p>
<lb n="7"/><gap reason="undefined" quantity="1" unit="line"/>
</p>
</div>
<!--<div type="apparatus">
<listApp>
<app loc="0">
<lem></lem>
<rdg source="bib:Nakacami1972_01"></rdg>
</app>
</listApp>
</div>-->
<div type="translation" resp="part:emfr">
<p n="1-2">
Sixth year of Kampavarman<note><foreign>kampōtaArki</foreign> in the original text, that is, Kampavarman according to <bibl><ptr target="bib:Nakacami1972_01"/></bibl>.</note></p>
<p n="2-6">
Cākāṭacciṟṟaṉ, who lives <supplied reason="explanation"><foreign>vāḻum</foreign><note>Or rather, "who you used to live", if Cākāṭacciṟṟaṉ is indeed the commemorated dead hero.</note></supplied> in <supplied reason="explanation"><foreign>iruntu</foreign><note>Literally, "being".</note></supplied> Puḷiyūr in Mīkoṉṟaināṭu, having run battle at the time <supplied reason="subaudible">enemies<note>Cākāṭacciṟṟaṉ could also grammaticaly be the subject of <foreign>koṇṭa</foreign>, but it does make much sense that he seized buffaloes from his village of residence. Alternatively, on could consider that Cākāṭacciṟṟaṉ is the one who attacked Puḷiyūr and that a hero, whose name is lost in the lacuna, living in Puḷiyūr, died on this occasion. In that cas <foreign>vāḻum</foreign> would not qualify Cākāṭacciṟṟaṉ.</note></supplied> seized buffaloes <supplied reason="subaudible">of/in</supplied> Puḷiyūr <gap reason="ellipsis"/> <supplied reason="explanation">mē maṇikkala</supplied> <gap reason="undefined"/> <supplied reason="undefined">died</supplied>.
</p>
<p n="7">
<gap reason="undefined" quantity="1" unit="line"/>
</p>
</div>
<!--<div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:emfr">
</div>-->
<div type="commentary">
</div>
<div type="bibliography">
<p>
Edited in <bibl><ptr target="bib:Nakacami1972_01"/></bibl> (CN 1971/58); not included in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl>; encoded and translated here by Emmanuel Francis (2022), based on previous edition(s).
</p>
<listBibl type="primary">
<bibl n="N">
<ptr target="bib:Nakacami1972_01"/>
<citedRange unit="item">1971/58</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
<!--<listBibl type="secondary">
</listBibl>-->
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary