Cāḷuvaṉ Kuppam, pillar, time of Nantippōttaraiyaṉ, year 12

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00505.

Summary: Donation of gold for providing food a the time of the Karttikai festival in Tiruviḻicil.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (e8a670e), last modified (18e0138).

Edition

⟨Zone 1⟩ ⟨1⟩ svasti śrī

⟨na⟩n=ti⟨2⟩-p-pōtt-arai⟨3⟩yaṟkku paṉ⟨4⟩ṉ-iraṇṭ-āva⟨tu⟩ ⟨Zone 2⟩

⟨5⟩ (śrī)-mā-malla⟨6⟩-purattu kīrai⟨7⟩-p-piriyaṉ ⟨8⟩ tiru-¡I!⟨v-i⟩ḻiccil ⟨9⟩ (sa) [1+] (hāsi)(ra) ⟨Zone 3⟩ ⟨10⟩ śrīkku patiṉ ⟨11⟩ kaḻañcu po⟨12⟩ṉ kuṭuttā⟨13⟩

Ataṉ po⟨14⟩li-y-ūṭṭu ko⟨15⟩⟨16⟩ṭu ⟨17⟩ kārt⟨18⟩tikai⟨19⟩-y kār⟨20⟩tti⟨21⟩kai (nā)⟨22⟩ṉṟu ⟨23⟩ viḻā⟨24⟩-c ce⟨25⟩yt’ ū⟨26⟩ṭṭu⟨27⟩(m ā)⟨28⟩ṉō⟨29⟩m sapai⟨30⟩yōm

⟨31⟩ Ivv-ūrum ⟨32⟩ kīrai-p-piri⟨33⟩yaṉukk’ oṭ⟨34⟩ṭi kuṭuttō⟨35⟩(m)

Apparatus

⟨1⟩ ⟨na⟩n=ti° ⬦ nanti° R1 B; nandi R2 • The correct reading has been assessed from photos (?; Emmanuel Francis, 2008).

⟨4⟩ °āva⟨tu⟩ R1; °āva⟨5⟩tu R2; °āva(tu) B.

⟨9⟩ (sa)[1+](hāsi)(ra) R1; sa[2+]bhiasira R2; capaiyō [2+] B.

⟨17⟩ kārt⟨18⟩tikai⟨19⟩-y kār⟨20⟩tti⟨21⟩kai ⬦ R1 R2; kāt⟨18⟩tikai⟨19⟩-y kā⟨20⟩tti⟨21⟩kai B.

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(1–4) Twelfth year of Nantippōttaraiyaṉ.

(5–13) Kīraippiriyaṉ of the (glorious) Māmallapuram gave ten kaḻañcus of gold for […] [of/at] Tiruviḻicil.

(13–30) We, the members of the assembly have become those who, with the interest of that [gold], will provide food (ūṭṭuvōm), when celebrating (ceytu) the festival at the time of Karttikai1 [in the month of] Karttikai.

(31–35) We commit ourselves to give2 to/for Kīraippiriyaṉ of this village.

Bibliography

Edited in Irājavēl 2006 (Āvaṇam 17.23.1), in Rajavelu 2008, in Badhreenath 2015.

Encoded and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on the previous editions, none sufficiently reliable. The distinction between vowel akṣaras and markers, and between Grantha and Tamil letters, cannot be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.

Primary

[R1] Irājavēl, Cu. 2006. “cāluvaṅkuppam cila putiya kalveṭṭukaḷ.” Āvaṇam 17, pp. 127–129. Pages 127–128, item 1.

[R2] Rajavelu, S. 2008. “Recent discoveries near Mamallapuram.” In: Airāvati: Felicitation volume in honour of Iravatham Mahadevan. Chennai: Varalaaru.com, pp. 177–190. Pages 181–182, item 1.

[B] Badhreenath, Sathyabhama. 2015. Śāḷuvan̤kuppam excavations 2005-07. New Delhi: Archaeological Survey of India. Pages 147–149, item 1.

Secondary

Subramanian, T.S. 2005–11–04. “Another surprise in Mamallapuram.” Frontline 22 (22), pp. 130–134.

Notes

  1. 1. See MTL, s.v. kārttikai: “4. cf. kārttika. The full-moon day in the month of Kārttikai when every house is beautifully lit with lamps”.
  2. 2. That is, to have the deposited gold used for the purpose indicated.