Corakōlatūr, time of Nandivikramavarman, year 17

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00500.

Summary: Hero-stone inscription commemorating the death of a hero (Nāyakar Ataṭṭiyār) and recording a land donation to his son Ceruvaliyār.

Hand description:

The letter has a peculiar form.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (a90ca73), last modified (a0ca2ab).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

⟨2⟩ kōvicaiya-nanti-vikkira(m)⟨3⟩ma-parumaṟk¡i!⟨u⟩ yāṇṭu patiṉēḻ-āva⟨4⟩tu

pal-kuṉrā-k-kōṭṭattu maṇṭaikuḷa-nā⟨5⟩ṭṭu-c curai-k-kuḷattu-t toṟu-k-kōḷil ⟨6⟩ ppaṭṭ(ā)r nilam peṟṟ(u/a) nāyakar Ataṭ⟨7⟩ṭiyār makaṉār ceruvaliyār

Apparatus

⟨5⟩ curaikkuḷattu • The reading cuṉaikkuḷattu is a possibility, but has not such a long stroke in the inscription.

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(2–4) Year twenty-seven of the victorious king Nantivikkiramaparumaṉ.1

(4–7) Ceruvaliyār, son of Nāyakar Ataṭṭiyār, who fell in a cattle-raid at Curaikkuḷam in the Palkuṉrākkōṭṭam (and) in the Maṇṭaikuḷanāṭu, obtained a land.

Bibliography

Reported in Munirathnam 2019 (ARIE/2018-2019/B/2018-2019/371), with visual documentation.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on the visual documentation published in Munirathnam 2019.

Secondary

[ARIE] Munirathnam, K. 2019. Annual report on Indian epigraphy for 2018-19. New Delhi: Archaeological Survey of India. Pages 4, 85, appendixes B/2018-2019, item 371, plate XII.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nandivikramavarman.