1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Ilaṅkāṭu, slab, time of Nṛpa<supplied reason="lost">vikra</supplied>mavarman, year 18</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00448</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary>Construction of a temple (<foreign>taḷi</foreign>) and donation of land for sacred food offerings (<foreign>tiruvamutu</foreign>) and a flower garden (<foreign>nantavāṉam</foreign>), at the time of the Tiruvātirai festival.</summary>
· </msContents>
·
·
·
55
·
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-04-27" status="draft">Creation of the file</change>
80 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
85 <div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <p>
· <lb n="1"/><supplied reason="lost">kō-vicai</supplied>ya-nirupa
· <lb n="2" break="no"/>-<supplied reason="lost">vikkira</supplied>ma-parumāṟku yā
90 <lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">ṇṭu pa</supplied>tiṉ-eṭṭ-āvatu
· </p>
· <p>
· <lb n="4" break="no"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character" precision="low"/> <unclear>ḻaṉi</unclear> nallūr-t taḷi
· <lb n="5"/>Eṭuppittāḷ Ali-ñā
95 <lb n="6" break="no"/>ṭṭu Ālañcēri-c Iruntu vā
· <lb n="7" break="no"/>ḻum cēnti makaḷ na<choice><orig>n</orig><reg>ṅ</reg></choice>
· <lb n="8" break="no"/>kāḷi Akkaṉ Ivaḷ tiru-v-amu
· <lb n="9" break="no"/>tukku vaitta pōkam taḷi
· <lb n="10" break="no"/>-paṭṭa-c-caṉṉa-carumaṉ kūṟum
100 <lb n="11"/>cōmāci-perumāṉ kūṟum
· <lb n="12"/>nantavāṉam cittirai-t
· <lb n="13"/><gap reason="lost" quantity="5" unit="character" precision="low"/> tiru-v-ātirai-viḻā
· <lb n="14" break="no"/>c ceyya vaittāḷ
· </p>
105
· </div>
·
·<div type="apparatus">
·
110 <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem><supplied reason="lost">kō-vicai</supplied>ya°</lem>
· <rdg source="bib:Dayalan2005_01"><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> y</rdg>
115 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem>°<supplied reason="lost">vikkira</supplied>ma°</lem>
· <rdg source="bib:Dayalan2005_01"><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> ma</rdg>
120 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem>yā<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">ṇṭu pa</supplied>tiṉ-eṭṭ-āvatu</lem>
· <rdg source="bib:Dayalan2005_01">yā<lb n="3" break="no"/><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> tiṇettāvatu</rdg>
125 </app>
·
· <app loc="5">
· <lem>Ali-ñā<lb n="6" break="no"/>ṭṭu</lem>
· <rdg source="bib:Dayalan2005_01"/>
130 <note><bibl><ptr target="bib:ARIE1967-1968"/></bibl> reads <foreign>Āli-nāṭu</foreign>.</note>
· </app>
·
· </listApp>
·
135</div>
·
·<div type="translation" resp="part:emfr">
·
· <p n="1-3">
140 Eighteenth year of the victorious king Nirupa<supplied reason="lost">vikkira</supplied>maparumaṉ.<note>Sanskrit Nṛpatuṅgavikramavarman.</note>
· </p>
· <p n="4-14">
· She who had the temple <supplied reason="explanation"><foreign>taḷi</foreign></supplied> of <gap reason="lost"/>ḻaṉinallūr built, Naṅkāḷi Akkaṉ, daughter of Cēnti, who lives residing in Ālañcēri in Alināṭu,
· she gave <supplied reason="explanation"><foreign>vaittāḷ</foreign></supplied>
145 <list>
· <item>
· an enjoyment <supplied reason="explanation"><foreign>bhoga</foreign></supplied>, that she <supplied reason="explanation"><foreign>ivaḷ</foreign></supplied> gave <supplied reason="explanation"><foreign>vaitta</foreign></supplied> for sacred food-offerings,
· </item>
· <item>
150 a flower garden,
· </item>
· </list>
·
· <supplied reason="subaudible">in the form of</supplied>
155 <list>
· <item>a share <supplied reason="explanation"><foreign>kūṟu</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">of land for/under the supervision of</supplied> Caṉṉacarumaṉ, a priest <supplied reason="explanation"><foreign>paṭṭaṉ</foreign></supplied> of <supplied reason="subaudible">this</supplied> temple, <supplied reason="subaudible">and of</supplied></item>
·
· <item>a share <supplied reason="explanation"><foreign>kūṟu</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">of land for/under the supervision of</supplied> Cōmāci Perumaṉ,<note>Also, presumably, a priest of the same temple.</note>
· </item>
160 </list>
· in order to celebrate <supplied reason="explanation"><foreign>ceyya</foreign><note>Literally: "to do."</note></supplied> the Tiruvātirai<note>"The glorious <foreign>ātirai</foreign>." See MTL, s.v.: <quote>1. The 6th <foreign>nakṣatra</foreign>, part of Orion; 2. A festival in the month of Mārkaḻi. 3. A special ceremony observed on the day of <foreign>āruttirā-taricaṉam</foreign> before a girl's marriage when she is given a bath and decorated.</quote>.</note> festival <supplied reason="lost">in the month</supplied> of Cittirai.
· </p>
·</div>
·
165
·
·
·
·<div type="bibliography">
170
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1967-1968"/></bibl> (ARIE/1967-1968/B/1967-1968/251).</p>
· <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:Dayalan2005_01"/></bibl>.</p>
· <p>Encoded and translated here by Emmanuel Francis (2024), based on <bibl><ptr target="bib:Dayalan2005_01"/></bibl>, not sufficiently reliable. The distinction between vowel <foreign>akṣara</foreign>s and markers, and between Grantha and Tamil letters, cannot be implemented with full confidence. The present digital edition is thus provisional and should be revised with proper visual documentation.</p>
·
175 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="D">
· <ptr target="bib:Dayalan2005_01"/>
· <citedRange unit="volume">3</citedRange>
180 <citedRange unit="appendix">I</citedRange>
· <citedRange unit="page">1305</citedRange>
· <citedRange unit="item">68</citedRange>
· </bibl>
·
185 </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl n="ARIE">
190 <ptr target="bib:ARIE1967-1968"/>
· <citedRange unit="page">43</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1990-1991</citedRange>
· <citedRange unit="item">251</citedRange>
· </bibl>
195
· </listBibl>
·
·</div>
·
200 </body>
· </text>
·</TEI>